Rosanna Fratello — Sono una donna non sono una santa letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Sono una donna non sono una santa" de Rosanna Fratello.

Letra

Sono una donna
non sono una santa
non tentarmi non sono una santa
Non mi portare
nel bosco di sera
ho paura nel bosco di sera
Fra tre mesi te lo prometto
che il mio amore tu lo avrai
ti assicuro non un dispetto
ogni cosa a suo tempo lo sai
Tre mesi sono lunghi da passare
quando l’amore stuzzica il tuo cuore
Ti prego amore mio lasciami stare
se no non ce la faccio ad aspettare
Non sono sola
ho quattro fratelli
non scordare che ho quattro fratelli
Dove sei stata
la gente ti guarda
resta in casa la gente ti guarda
Fra tre mesi saremo in maggio
e il mio amore io ti dar
Ges mio dammi il coraggio
di resistere a dirgli di no Tre mesi sono lunghi da passare
quando l’amore stuzzica il tuo cuore
Ti prego amore mio lasciami stare
se non non ce la faccio ad aspettare
Batti e ribatti
si piega anche il ferro
con il fuoco si piega anche il ferro
Sono una donna
non sono una santa
tu lo sai che non sono una santa
Tre mesi sono lunghi da passare
quando l’amore stuzzica il tuo cuore
Amore amore mio non mi lasciare
se non avessi te, meglio morire…
la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la la Amore, amore mio non mi lasciare
se non avessi te meglio morire

Tradução da letra

Sou uma mulher.
Não sou um santo
não me tentes, não sou um santo.
Não me leves
na floresta da noite
Tenho medo na floresta à noite.
Daqui a três meses, prometo.
que o meu amor terás
Garanto - lhe que não é um rancor.
tudo em seu tempo você sabe
Três meses é muito tempo.
quando o amor provoca o teu coração
Por favor, meu amor, Deixa-me em paz.
se não, mal posso esperar.
Não estou sozinho.
Tenho quatro irmãos.
não te esqueças que tenho quatro irmãos.
Onde estiveste?
as pessoas olham para ti
ficar em casa as pessoas olham para ti
Daqui a três meses estaremos em Maio.
and my love I give you
Ges mio dá-me a coragem
para resistir a dizer-lhe que não faltam três meses
quando o amor provoca o teu coração
Por favor, meu amor, Deixa-me em paz.
se não o fizer, mal posso esperar.
Bater e dobrar
também dobra o ferro.
com o fogo também dobrar o ferro
Sou uma mulher.
Não sou um santo
sabes que não sou um santo
Três meses é muito tempo.
quando o amor provoca o teu coração
Love my love don't leave me
se não te tivesse a ti, era melhor morrer.…
o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o amor, meu Amor, não me deixe
se eu não te tivesse, era melhor morrer.