Rosana — Al filo de la madrugada letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Al filo de la madrugada" de Rosana.
Letra
Al filo de la madrugada
Prendió la luz de la mañana
Y escribió en papel una y otra vez
Me despido, me marcho pa' no volver
Salió a vivir con tantas ganas
Que echó a correr pidiendo nada
Y empezó a creer, que por una vez
El dolor que sentía le haría bien
Lo que duele no es irse, duele despedirse
Lo que duele no es el invierno gris
Lo que mata y remata es la cicatriz
Lo que hoy duele mañana puede que sea nada
Porque un mundo despierta, cuando el otro se apaga
El corazón no se equivoca
Se guarda todo lo que toca
Late por amor, late por dolor
Se confunde, se entrega, se parte en dos
Sabe perdonar, pero no sabrá olvidarse
Porque el corazón solo sabe hacer las paces
Y empezó a creer que por una vez
El dolor que sentía se iría
Lo que duele no es irse, duele despedirse
Lo que duele no es el inviernos gris…
Tradução da letra
Ao fio da madrugada
Acendeu a luz da manhã
E escreveu no papel uma e outra vez
Despeço - me, vou-me embora para não voltar
Saiu para viver com tanta vontade
Que correu a pedir nada
E ele começou a acreditar, que por uma vez
A dor que sentia lhe faria bem
O que dói não é sair, dói dizer adeus
O que dói não é o inverno cinza
O que mata e termina é a cicatriz
O que hoje dói amanhã pode não ser nada
Porque um mundo acorda, quando o outro se apaga
O coração não está errado
Ele salva tudo o que toca
Bate por amor, bate por dor
Confunde-se, entrega-se, parte-se em dois
Sabe perdoar, mas não saberá esquecer
Porque o coração só sabe fazer as pazes
E ele começou a acreditar que por uma vez
A dor que sentia iria embora
O que dói não é sair, dói dizer adeus
O que dói não é o invernos cinza…