Ron Stanfield — Fiddle On the Wall letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Fiddle On the Wall" de Ron Stanfield.
Letra
A fiddle on the wall ain’t been played at all
in forty years
I tried a time or two was the wrong thing to do It hurt my ears
Folks said, «Put it back. You can’t play like Uncle Jack.
He was the best»
Uncle Jack’s gone asunder he’s six feet under
and laid to rest
Uncle Jack was a fiddle playing man
Playing old time music of this land
We could still hear his unique sound
If Uncle Jack hadn’t fiddled around
Uncle Jack would go to the next fiddle show
and play all night
It wasn’t Jack’s winnin' but his eye for the women
would start a fight
Uncle Jack took his place with a grin on his face
He began to play
Then a shot rang out there ain’t no doubt
Was his last day
Well, I declare that old fiddle is still there
I’d like to play
But I think I’ll go and learn the ol' banjo
for another day
We can’t bring back our poor old Uncle Jack
That ain’t our call
Life is a riddle with Uncle Jack’s fiddle
on the wall
Tradução da letra
Um violino na parede não foi tocado
em quarenta anos
Eu tentei uma vez ou duas foi a coisa errada para fazer isso feriu meus ouvidos
O pessoal disse: "Põe no Sítio. Não podes jogar como o tio Jack.
Ele era o melhor»
O tio Jack foi-se abaixo.
e descansado
O tio Jack era um tocador de violino.
A tocar música dos velhos tempos desta terra
Ainda podíamos ouvir o seu som único.
Se o tio Jack não tivesse brincado
O tio Jack iria ao próximo espectáculo de violino.
e jogar a noite toda
Não foi o Jack que ganhou, mas o olho para as mulheres.
começaria uma luta
O tio Jack tomou o seu lugar com um sorriso na cara.
Ele começou a tocar
Então um tiro tocou lá fora não há dúvida
Foi o seu último dia.
Bem, eu declaro que o velho violino ainda lá está
Eu gostaria de jogar
Mas acho que vou aprender o velho banjo.
por outro dia
Não podemos trazer de volta o nosso pobre tio Jack.
A decisão não é nossa.
A vida é um enigma com o violino do tio Jack
na parede