Ron Sexsmith — Strawberry Blonde letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Strawberry Blonde" de Ron Sexsmith.

Letra

She was not the girl next door
But the girl from 'round the corner
It was at the tail end of grade four
When she came to school one morning
And all eyes were upon her as she took her seat
Her name was Amanda with pretty eyes of green
And hair of blonde, strawberry blonde
Springtime and dandelions
And summer 'round the corner
Was at the tail end of age nine
With a million dreams before her
She lived with her mother in an old decrepit house
If there was trouble she kept it to herself
All summer long, the strawberry blonde
And by her face there was no way to tell
It seemed like all was well in her world
But the neighbors said
Her mother had lost her will
To gin and sleeping pills
It was no life for a little girl
Still I see her face framed in blue sky
At the top of a slide coming down
And when the sirens wailed
(Her mother had failed to rise)
All the neighbors stood outside
As Amanda just stared at the ground
Time flies and years are piled
I’d forgotten all about her
When I saw her down the aisle
Of a streetcar with her daughter
Then I heard Amanda say as she got up
«C'mon, Samantha, girl, this is our stop»
And they were gone, two strawberry blondes

Tradução da letra

Ela não era a vizinha do lado.
Mas a rapariga da esquina
Foi no final do 4º ano.
Quando ela veio para a escola uma manhã
E todos os olhos estavam sobre ela quando ela tomou o seu lugar
O nome dela era Amanda, com lindos olhos verdes.
E cabelo loiro, louro morango
Primavera e dente-de-leão
E verão ao virar da esquina
Estava no final dos nove anos de idade
Com um milhão de sonhos diante dela
Ela vivia com a mãe numa velha casa decrépita.
Se houvesse problemas, ela guardava-o para si.
Todo o verão, a loura de morango
E pela cara dela não havia como dizer
Parecia que tudo estava bem no mundo dela.
Mas os vizinhos disseram
A mãe dela tinha perdido o testamento.
Ao gin e comprimidos para dormir
Não era vida para uma menina.
Ainda assim, vejo a cara dela emoldurada no céu azul.
No topo de um escorrega a descer
E quando as sirenes gemiam
(A mãe dela não se ergueu))
Todos os vizinhos estavam lá fora.
Enquanto a Amanda olhava para o chão
O tempo voa e os anos acumulam-se.
Tinha-me esquecido dela.
Quando a vi no altar
De um eléctrico com a filha
Depois ouvi a Amanda a dizer quando se levantou.
"Vá lá, Samantha, miúda, esta é a nossa paragem»
E desapareceram, duas loiras de morango.