Romain Humeau — Sans Faire Expres letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sans Faire Expres" de Romain Humeau.
Letra
J’aurais traversé
La ville de long en large
Juste pour t’y croiser
Comme sans faire exprès
Je voulais t’y voir
Dans un joli destin
Percuter au hasard
Une ligne de ta main
J’aurais du regard balayé
Chaque recoin des quartiers
Voir si ton coeur y battait
Un peu comme le mien
J’aurais bien aimé te croiser
Sans faire exprès
J’aurais bien aimé faire semblant
D'être étonné
J’aurais bien aimé t’embrasser
Sans faire exprès
J’aurais bien aimé t’aimer
Comme sans faire exprès
Au bord du ravin
Sous une chaleur frangine
Les feux de Satan montaient au satin
De tes lèvres arlequines
Elles craquent les brindilles
Comme le coeur des gamins
Que leur parfum soit vanille
Ou que leur sexe soit salin
…ô mais c’que
J’aurais bien aimé te croiser
Sans faire exprès
J’aurais bien aimé faire semblant
D'être étonné
J’aurais bien aimé t’embrasser
Sans faire exprés
J’aurais bien aimé faire comme si
De rien n'était
J’aurais bien aimé t’aimer
Comme sans faire exprés
J’aurais tourné autour comme un con
Des ronds que font les fumeurs
Voir s’il y avait au fond
Ton cygne enchanteur
Juste pour t’y croiser
Comme sans faire exprès
Tradução da letra
Eu teria atravessado
A cidade de longa a larga
Só para te conhecer.
Como se não o fizesse de propósito.
Queria ver-te lá.
Num destino bonito
Acertar aleatoriamente
Uma linha da tua mão
Eu teria olhado para longe
Todos os cantos dos bairros
Vê se o teu coração bate ali.
Mais ou menos como a minha.
Quem me dera ter-te conhecido.
Sem fazê-lo de propósito
Eu teria gostado de fingir
Para ficar espantado
Quem me dera ter-te beijado.
Sem fazê-lo de propósito
Quem me dera amar-te
Como se não o fizesse de propósito.
À beira da ravina
Sob um calor fringido
O fogo de Satanás subiu até o cetim
Dos teus lábios de Arlequim
Eles partem os galhos
Como corações de crianças
Que a sua fragrância seja baunilha
Ou que o sexo deles é salino
... Mas o quê?
Quem me dera ter-te conhecido.
Sem fazê-lo de propósito
Eu teria gostado de fingir
Para ficar espantado
Quem me dera ter-te beijado.
Sem expresso
Eu teria gostado de fingir
Nada foi
Quem me dera amar-te
Como sem fazer expresso
Eu teria andado por aí como um idiota.
Círculos de fumadores
Vê se havia no fundo.
O teu Cisne encantador
Só para te conhecer.
Como se não o fizesse de propósito.