Roland Kaiser — Was weißt du schon von Liebe letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Was weißt du schon von Liebe" de Roland Kaiser.
Letra
Ich wollt mit Dir leben, Du warst dagegen, warum?
Was ich auch machte, für Dich war’s nie wichtig, nur dumm.
Unbegrenzte Gier nach der Macht, die Dich erregt,
pflastert ohne Liebe Deinen Weg.
Was weißt Du schon von Liebe
von Glück, da zu sein.
Du hast Null Gefühle
Dein Herz ist aus Stein.
Was weißt Du schon von Sehnsucht
die uns den Atem nimmt.
Weinst nicht meine Tränen,
weil’s nicht Deine sind.
Luxus negieren, mit Einfluß regieren willst Du.
Nie selbstlos mit Seele, nur scharf auf Karriere bist Du.
Rücksichtslos und schön und mit Selbstsucht im Gesicht,
sagst Du mir eiskalt, ich lieb Dich nicht.
Was weißt Du schon von Liebe
von Glück, da zu sein.
Du hast Null Gefühle
Dein Herz ist aus Stein.
Was weißt Du schon von Sehnsucht
die uns den Atem nimmt.
Weinst nicht meine Tränen,
weil’s nicht Deine sind.
Das mit uns Zwei ist für immer vorbei,
Du bist frei.
Ich seh nach vorn, ohne Hass, ohne Zorn.
Was weißt Du schon von Liebe
von Glück, da zu sein.
Du hast Null Gefühle
Dein Herz ist aus Stein.
Was weißt Du schon von Sehnsucht
die uns den Atem nimmt.
Weinst nicht meine Tränen,
weil’s nicht Deine sind
Tradução da letra
Eu queria viver contigo, tu eras contra, porquê?
O que quer que tenha feito, nunca te importou, apenas estúpido.
Ganância ilimitada pelo poder que te excita,
Abre o teu caminho sem amor.
O que sabes sobre o amor
é uma sorte estar lá.
Não tens sentimentos nenhuns.
O teu coração é feito de pedra.
O que sabes tu de saudade
o que nos tira o fôlego.
Não chores as minhas lágrimas,
porque não são teus.
Queres negar o luxo, governar com influência.
Nunca abnegado com alma, apenas interessado na carreira que você é.
Imprudente e bonito e com egoísmo na cara,
se me disseres que estou gelado, não te amo.
O que sabes sobre o amor
é uma sorte estar lá.
Não tens sentimentos nenhuns.
O teu coração é feito de pedra.
O que sabes tu de saudade
o que nos tira o fôlego.
Não chores as minhas lágrimas,
porque não são teus.
Que com nós os dois acabou para sempre,
Estás livre.
Olho para a frente, sem ódio, sem raiva.
O que sabes sobre o amor
é uma sorte estar lá.
Não tens sentimentos nenhuns.
O teu coração é feito de pedra.
O que sabes tu de saudade
o que nos tira o fôlego.
Não chores as minhas lágrimas,
porque não é teu.