Roland Kaiser — Seelenbahnen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Seelenbahnen" de Roland Kaiser.
Letra
Ungeduld treibt mich voran
und bringt mich kein Stück weiter.
Ich laufe deiner Nähe nach,
die Nacht ist mein Begleiter.
Ich war so frei, dich geh’n zu lassen,
doch Erinnerung, die bleibt.
Ich fühle mich zurückgelassen
im Wandel deiner Zeit.
Seelenbahnen zeichnen mein Gesicht,
seh' die Spuren tief vergraben.
Ich trau' mich nicht, sie zu verwischen —
sie tragen deine Zeit.
Seelenbahnen zeichnen mein Gesicht,
ich trau' mich nicht, sie zu verwischen.
Sie tragen deine Zeit,
das ist alles, was mir von dir noch bleibt.
Ungeduld treibt mich umher,
von dir verlassen fühl' ich mich leer.
Doch das Seelentief in mir
ist wie ein letztes Pfand von dir.
Seelenbahnen zeichnen mein Gesicht,
seh' die Spuren tief vergraben.
Ich trau' mich nicht, sie zu verwischen —
sie tragen deine Zeit.
Seelenbahnen zeichnen mein Gesicht,
ich trau' mich nicht, sie zu verwischen.
Sie tragen deine Zeit,
das ist alles, was mir von dir noch bleibt
Seelenbahnen…
(Thanks to Ronny Steinicke for these lyrics)
Tradução da letra
A impaciência leva-me à frente
e não me leva mais longe.
Eu caminho perto de TI,
a noite é a minha companheira.
Eu estava tão livre para te deixar ir. ,
mas a memória que resta.
Sinto-me deixado para trás.
no decorrer do seu tempo.
Os caminhos da alma atraem o meu rosto,
vê os vestígios enterrados profundamente.
Não me atrevo a desfocá-los. —
eles carregam o teu tempo.
Os caminhos da alma atraem o meu rosto,
Não me atrevo a desfocá-los.
Eles carregam o teu tempo,
é tudo o que me resta de ti.
A impaciência guia-me,
abandonado por ti, sinto-me vazio.
Mas a alma no fundo de mim
é como uma última promessa tua.
Os caminhos da alma atraem o meu rosto,
vê os vestígios enterrados profundamente.
Não me atrevo a desfocá-los. —
eles carregam o teu tempo.
Os caminhos da alma atraem o meu rosto,
Não me atrevo a desfocá-los.
Eles carregam o teu tempo,
é tudo o que me resta de TI.
Rastos de almas…
(Thanks to Ronny Steinicke for these lyrics)