Roland Kaiser — Ich will dich (Temptation) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ich will dich (Temptation)" de Roland Kaiser.
Letra
Ich werde wach in deinem Arm,
Zärtliches Schweigen,
Und weiss ein Traum wird wahr.
Nach dieser Zeit, will ich dich niemehr verlieren.
Willst Du mich, wie ich Dich
Willst Du mich, wie ich Dich
Ich wollte nur die eine Nacht
Was ist daraus geworden,
Denn ein Gefühl erwacht in mir
Ich will den Morgen mit Dir, hier
Immer wieder erleben.
Willst Du mich, wie ich Dich
(Willst Du mich)
Nicht ein Augenblick der Zärtlichkeit vergeht.
(Wie ich Dich)
Wenn die Hoffnung sich als Wirklichkeit versteht.
(Willst Du mich)
Dass die Nacht nicht an den Tag verloren geht.
(Wie ich Dich) Ohooo ho.
Komm', komm' und gin mir deine Hand,
Du, lass mich nie allein.
Ich will Dich, Ich fühl' Dich
(Ich will Dich)
Nicht ein Augenblick der Zärtlichkeit vergeht.
(Ich fühl' Dich)
Wenn die Hoffnung sich als Wirklichkeit versteht.
(Ich will Dich)
Dass die Nacht nicht an den Tag verloren geht.
(Ich fühl' Dich)
Nicht ein Augenblick der Zärtlichkeit vergeht.
(Ich will Dich)
Wenn die Hoffnung sich als Wirklichkeit versteht.
(Ich fühl' Dich)
Dass die Nacht nicht an den Tag verloren geht…
hm
Tradução da letra
Vou acordar no teu braço,
Terno Silêncio,
E branco um sonho torna-se realidade.
Depois deste tempo, não te quero perder mais.
Queres-me como eu te quero
Queres-me como eu te quero
Eu só queria aquela noite
O que aconteceu com ele? ,
Porque um sentimento desperta em mim
Quero a manhã contigo, aqui.
Experiência vezes sem conta.
Queres-me como eu te quero
(Do you want me)
Nem um momento de ternura passa.
(As I love you)
Quando a esperança se vê como realidade.
(Do you want me)
Que a noite não está perdida de dia.
Ohooo ho.
Vem, Vem e dá-me a tua mão.,
Tu, nunca me deixes em paz.
Eu quero-te, eu sinto-te
(I want you)
Nem um momento de ternura passa.
(I feel you)
Quando a esperança se vê como realidade.
(I want you)
Que a noite não está perdida de dia.
(I feel you)
Nem um momento de ternura passa.
(I want you)
Quando a esperança se vê como realidade.
(I feel you)
Que a noite não se perca de dia…
ahem