Roland Kaiser — Du bist ein Engel letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Du bist ein Engel" de Roland Kaiser.
Letra
Gehst du die Straße entlang
mit deinem weiblichen Gang.
Fühln sich die Steine geschmeichelt.
Wenn deine Stimme erklingt,
fühlt jeder der sie vernimmt sich wie von Wolken gestreichelt.
Du lenkst die Blicke der Männer ohne Umweg in dein Gesicht.
Ihre heimlischen Wünsche,
erfüllen sich nur für mich.
Du bist ein Engel, der wie der Teufel küsst.
Der unnachahmlich und voller Sehnsucht ist.
Du bist ein Engel, der nie die Liebe schenkt, bist ein Engel, an den ein Mann
nur denkt, nur in seinen kühnsten Träumen denkt.
Es regnet Bilder in mir, von all den Nächten mit dir,
die ich vorher nicht kannte.
Der kleine Teufel in dir, weckt schöne Träume in mir,
die ich vorher nicht ahnte.
Du brichst mit jeder Gewohnheit, die der Sehnsucht die Flügel raubt.
Du lässt nichts geschehen, was die Liebe dir nicht erlaubt.
Du bist ein Engel, der wie der Teufel küsst.
Der unnachahmlich und voller Sehnsucht ist.
Du bist ein Engel, der nie die Liebe schenkt, bist ein Engel, an den ein Mann
nur denkt, nur in seinen kühnsten Träumen denkt.
Du brichst mit jeder Gewohnheit, die der Sehnsucht die Flügel raubt.
Du lässt nichts geschehen, was die Liebe dir nicht erlaubt.
Du bist ein Engel, der wie der Teufel küsst.
Der unnachahmlich und voller Sehnsucht ist.
Du bist ein Engel, der nie die Liebe schenkt, bist ein Engel, an den ein Mann
nur denkt, nur in seinen kühnsten Träumen denkt, nur in seinen kühnsten Träumen
denk.
(Dank an Melanie für den Text)
Tradução da letra
Caminha pela rua
com a tua gangue feminina.
Sinto-me lisonjeado.
Quando a tua voz soa,
todos os que a ouvem sentem-se acariciados por nuvens.
Direccionas os olhos dos homens directamente para a tua cara.
Os teus desejos secretos,
encontra-te só comigo.
És um anjo que beija como o diabo.
Que é inimitável e cheio de saudade.
És um anjo que nunca dá amor, és um anjo a quem um homem
só pensa, só pensa nos seus sonhos mais loucos.
Chove fotos em mim de todas as noites contigo,
o que eu não sabia antes.
O pequeno diabo em ti, desperta sonhos lindos em mim,
Eu não sabia antes.
Rompes com todos os hábitos que roubam as asas da saudade.
Não deixes que aconteça nada que o amor não te permita.
És um anjo que beija como o diabo.
Que é inimitável e cheio de saudade.
És um anjo que nunca dá amor, és um anjo a quem um homem
só pensa, só pensa nos seus sonhos mais loucos.
Rompes com todos os hábitos que roubam as asas da saudade.
Não deixes que aconteça nada que o amor não te permita.
És um anjo que beija como o diabo.
Que é inimitável e cheio de saudade.
És um anjo que nunca dá amor, és um anjo a quem um homem
só pensa, só pensa nos seus sonhos mais loucos, só nos seus sonhos mais loucos
Pensem.
(Agradecimentos à Melanie pelo texto)