Rogue Valley — The Bottom of the Riverbed letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Bottom of the Riverbed" de Rogue Valley.
Letra
She said I don’t want to lose you but I’m close to giving up
There’s always a trade off and there’s never enough
Of you to go around when I need you the most
Nothing lasts forever but can last a long long time
I’ll be the wind of summer in retreat
You’ll be the leaves burning at my feet
She said I don’t want to lose you, but were you ever mine?
Your heart is a stone that I push up a hill that’s unkind
With no forward momentum it falls back on itself
Nothing lasts forever but some things are worth the price
I’ll be the song you’ll never get quite right
You’ll be the dogs howling in the night
If you love me please don’t stop me
Please don’t want me if you love me
She said I would fall to pieces if it was you instead of me
Putting an end to this tomfoolery
This coldness gives me strength sometimes you take
What you can
Nothing lasts forever it just takes a while to pass
I’ll be the boat in the waters up ahead
You’ll be the anchor at the bottom of the riverbed
Tradução da letra
Ela disse que não te quero perder, mas estou perto de desistir.
Há sempre uma troca e nunca há o suficiente
De TI para andar por aí quando mais preciso de TI
Nada dura para sempre, mas pode durar muito tempo.
Serei o vento do verão em retiro
Você será as folhas queimando em meus pés
Ela disse que não te quero perder, mas alguma vez foste meu?
O teu coração é uma pedra que eu empurro para cima de uma colina que é cruel
Sem impulso para a frente cai sobre si mesmo
Nada dura para sempre mas algumas coisas valem o preço
Serei a canção que nunca acertarás
Serão os cães a uivar à noite
Se me amas por favor não me impeças
Por favor, não me queiras se me amas
Ela disse que eu cairia aos pedaços se fosse você em vez de mim.
Acabar com esta palhaçada
Esta frieza dá-me força às vezes Tomas
O que puderes
Nada dura para sempre só demora algum tempo a passar
Serei o barco nas águas mais à frente
Serás a âncora No fundo do leito do rio