Roger Whittaker — Out Of Africa letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Out Of Africa" de Roger Whittaker.

Letra

I was standing on a beach.
As naked as the day I was born.
Surrounded by the thunder of the waves,
Pounding on that shore.
There was music in the air
And it started a song in my heart.
In the sea and the sun and the sand
And the wind out of Africa.
Out of Africa, yeah, yeah, yeah,
Out of Africa, yeah.
Out of Africa, right, out of Africa…
There was a three-year-old boy,
Dancing to the radio.
Yeah, jivin' to the sounds of Chuck Berry and Fats Domino.
Now some people thing he is out of his mind.
But he hasn’t gone far.
He down by the sea on the sand in the wind
Out of Africa.
Out of Africa, yeah, out of Africa, yeah.
Out of Africa, right, out of Africa…
And sometimes when I lose my way,
She take’s me by the hand
And leads me back to were it all began…
Yeah, in Africa.
Pfeifsolo
Out of Africa, yeah, yeah, yeah,
Out of Africa, yeah.
Out of Africa, right, out of Africa…
I was standing on a beach.
As naked as the day I was born.
Surrounded by the thunder of the waves,
Pounding on that shore.
There was music in the air
And it started a song in my heart.
In the sea and the sun and the sand
And the wind out of Africa.
Out of Africa, out of Africa, out of Africa,
Yeah, out of Africa.
Pfeifsolo…

Tradução da letra

Estava numa praia.
Tão nu como no dia em que nasci.
Rodeado pelo trovão das ondas,
Batendo naquela Costa.
Havia Música no ar
E começou uma canção no meu coração.
No mar e no sol e na areia
E o vento de África.
De África, sim, sim, sim,
De África, sim.
De África, certo, de África…
Havia um rapaz de três anos.,
A dançar para o rádio.
Sim, jivin' ao som de Chuck Berry e Fats Domino.
Agora algumas pessoas pensam que ele está louco.
Mas ele não foi longe.
Ele está junto ao mar na areia ao vento
De África.
De África, sim, de África, sim.
De África, certo, de África…
E às vezes quando perco o meu caminho,
Ela agarra-me pela mão
E leva-me de volta para onde tudo começou…
Sim, em África.
Pfeifsolo
De África, sim, sim, sim,
De África, sim.
De África, certo, de África…
Estava numa praia.
Tão nu como no dia em que nasci.
Rodeado pelo trovão das ondas,
Batendo naquela Costa.
Havia Música no ar
E começou uma canção no meu coração.
No mar e no sol e na areia
E o vento de África.
De África, de África, de África,
Sim, de África.
Pfeifsolo…