Roger Whittaker — Leben mit dir letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Leben mit dir" de Roger Whittaker.
Letra
Trume in den Augen
Sternenschein im Haar.
So hab' ich sie tanzen seh’n.
Ich wei nicht
Wo es war.
Im Nachtwind hre ich ihr Lied
Das mich verzaubert hat.
Langsam kommt der Morgen
Doch er It mich ohne Rat.
Ich sage:
Goodbye Indian Lady
So long Indian Love
Goodbye Indian Lady
Glck begann
Und verrann.
Dein Lachen gleicht Gedichten
Die nie ein Dichter schrieb!
Und bist du einmal traurig
Ist auch der Himmel trb.
Die Welt
Sie wird fr mich zu klein.
Denke ich an dich:
Ein Strsm und seine Ufer
Alles knntest du mir sein.
Und dennoch. ..
Goodbye Indian Lady. ..
Der Abschied ist ein Schatten
Der mich stets begleiten wird.
Noch niemals htt' ich mehr gewnscht
Er htte sich verirrt.
Er fhrt mich and’re Straen.
Als ich sie gehen will.
Drum mu ich Dich verlassen
Mein Weg ist ohne Ziel.
Noch einmal. ..
Goodbye Indian Lady. ..
Tradução da letra
Trume nos olhos
Luz das estrelas no cabelo.
Já a vi dançar.
Eu não sei
Onde estava.
In the night wind I hear your song
Isso encantou-me.
Lentamente vem a manhã
Mas ele fê-lo sem conselhos.
Eu digo:
Adeus Senhora Indiana.
Adeus Amor Indiano
Adeus Senhora Indiana.
Glck iniciado
E perdido.
O teu riso parece poesia.
Que nunca um poeta escreveu!
E estás triste uma vez
É também o sky trb.
mundo
Ela torna-se demasiado pequena para mim.
Eu penso em ti:
Um Strsm e os seus bancos
Tudo o que podias ser para mim.
E ainda assim. ..
Adeus Senhora Indiana. ..
Adeus é uma sombra
Que me acompanhará sempre.
Nunca quis mais
Ele perdeu-se.
Ele lidera-me e é o Straen.
Quando eu quiser que ela vá.
Por isso tenho de te deixar.
O meu caminho não tem Destino.
Um. ..
Adeus Senhora Indiana. ..