Roger Whittaker — Dass es schön war, weiß man erst viel zu spät letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dass es schön war, weiß man erst viel zu spät" de Roger Whittaker.

Letra

Du stehst im leben deinen Mann,
ziehst den Erfolg von selber an.
Für dich gibt’s selten ein Problem,
man nennt dich unbequem.
Der Alltag fordert den Tribut
und zahlt mit Scheinen gut.
Die Liebe nimmst du mehr als Spiel,
wie einen Lauf mit Start und Ziel.
Doch ist die Zeit ein leeres Blatt,
dass keinerlei Bedeutung hat,
denn sie vergeht sogleich.
Das es schön war, weiß man erst viel zu spät,
wenn es vorbei ist, wenn es vorbei ist.
Und man sieht sich traurig um und versteht.
Glück wird geboren, Glück geht verloren,
zwischen Stunden.
Du hast ein gutes Haus gebaut
und eine Frau die dir vertraut.
Der Garten, er wird wohl bestellt,
dass macht ein Mann für wenig Geld.
Das Sonnenblumen drinnen steh’n,
siehst du nur im Vorübergeh'n
und staunst, dass deine Kinder
schon eigne Wege geh’n.
Das es schön war, weiß man erst viel zu spät,
wenn es vorbei ist, wenn es vorbei ist.
Und man sieht sich traurig um und versteht.
Glück wird geboren, Glück geht verloren,
zwischen Stunden.
Das es schön war, weiß man erst viel zu spät,
wenn es vorbei ist, wenn es vorbei ist.
Und man sieht sich traurig um und versteht.
Glück wird geboren, Glück geht verloren,
zwischen Stunden.

Tradução da letra

Estás na vida do teu marido.,
atrair o sucesso por si só.
Raramente há um problema para ti.,
chamam-te desconfortável.
A vida quotidiana tem o seu preço
e paga bem com contas.
Adoro-te. levas mais do que um jogo.,
como uma corrida com início e fim.
Mas o tempo é uma folha vazia,
isso não tem qualquer significado.,
pois passa imediatamente.
Que foi bom, só sabes demasiado tarde.,
se acabar quando acabar.
E você olha em volta tristemente e entende.
A felicidade nasce, a felicidade perde-se ,
entre horas.
Construíste uma boa casa.
e uma mulher que confia em ti.
O jardim, ele está bem ordenado.,
isso faz um homem ganhar pouco dinheiro.
Os girassóis lá dentro,
você vê apenas de passagem
e maravilhem - se que os vossos filhos
já existem caminhos próprios.
Que foi bom, só sabes demasiado tarde.,
se acabar quando acabar.
E você olha em volta tristemente e entende.
A felicidade nasce, a felicidade perde-se ,
entre horas.
Que foi bom, só sabes demasiado tarde.,
se acabar quando acabar.
E você olha em volta tristemente e entende.
A felicidade nasce, a felicidade perde-se ,
entre horas.