Roger Waters — What Shall We Do Now? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What Shall We Do Now?" de Roger Waters.
Letra
Shall we buy a new guitar?
Shall we drive a more powerful car?
Shall we work straight through the night?
Shall we get into fights?
Leave the lights on?
Drop bombs?
Do tours of the east?
Contract diseases?
Bury bones? Break up homes?
Send flowers by phone?
Take to drink? Go to shrinks?
Give up meat? Rarely sleep?
Keep people as pets?
Train dogs? Race rats?
Fill the attic with cash?
Bury treasure? Store up leisure?
But never relax at all
With our backs to the wall
Backs to the wall
Tradução da letra
Vamos comprar uma guitarra nova?
Vamos conduzir um carro mais poderoso?
Vamos trabalhar a noite toda?
Vamos entrar em brigas?
Deixar as luzes acesas?
Largar bombas?
Faz excursões pelo leste?
Doenças contratuais?
Enterrar ossos? Destruir casas?
Mandar flores por telefone?
Queres beber alguma coisa? Ir aos psiquiatras?
Desistir da carne? Raramente dormes?
Manter as pessoas como animais de estimação?
Cães de treino? Ratos de corrida?
Encher o sótão com dinheiro?
Enterrar o tesouro? Guardar o lazer?
Mas nunca relaxes.
De costas para a parede
De costas para a parede