Roger Clyne & The Peacemakers — Switchblade letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Switchblade" de Roger Clyne & The Peacemakers.
Letra
Went down to Mexico on the Fourth of July
I got a tattoo of a moth and a butterfly
Had a little time to burn, a little money to spend
And so I bought a switchblade for each of my friends
Pablo and Dan had a plan said
«We're gonna get rich
Put the double cross
On a double crossin' narco-snitch
Just a dirty little two-man job
But it’s a sure-fire win
And brother when we cut him down
We gonna cut you in.»
Yeah dumb and drunk as I was
You know I’d do it all again
Back when I bought a switchblade
For each of my friends
They were sharp enough to stab
Another hole in the sky
Hard enough to make the proudest diamond sigh
Faster than the rockets on the Fourth of July
Strong and cruel enough
To make a statue of Mary cry…
They said, «Amigo don’tcha worry
Now we gonna disappear
Couple of months» they said
Now it’s been almost a year
I know that if you want that kind of money
Man you gotta stay brave
Federales are pullin' bodies out of shallow graves
Yeah dumb and drunk as I was
You know I’d do it all again
Back when I bought a switchblade
For each of my friends
They were sharp enough to stab
Another hole in the sky
Hard enough to make the proudest diamond sigh
Faster than the rockets on the Fourth of July
Strong and cruel enough
To make a statue of Mary cry…
Later in the fall, I got the call, «Boy won’tcha come down
Maybe put a name with a few unlucky faces we found.»
Now no matter what I do, can’t get my heart to mend
Somebody buried a switchblade in each of my friends
Yeah dumb and drunk as we was
You know I’d do it all again
Before I buried a switchblade
With each of my friends
They were sharp enough to stab another hole in the sky
Hard enough to make the proudest diamond sigh
Faster than the rockets on the Fourth of July
Strong and cruel enough
To make a statue of Mary cry…
Yeah, they were sharp enough to stab another hole in the sky
Hard enough to make the proudest diamond sigh
Faster than the rockets on the Fourth of July
Strong and cruel enough
To make a statue of Mary cry…
Tradução da letra
Foi para o México no dia 4 de julho.
Tenho uma tatuagem de uma mariposa e uma borboleta.
Tive algum tempo para queimar, algum dinheiro para gastar
E então comprei uma navalha para cada um dos meus amigos.
Pablo e Dan tinham um plano.
"Vamos ficar ricos
Põe a cruz dupla
Num traidor duplo
Só um trabalho sujo para dois homens.
Mas é uma vitória garantida
E irmão, quando o abatemos,
Vamos dar-te uma parte.»
Sim, burro e bêbado como eu estava.
Sabes que faria tudo de novo
Quando comprei uma navalha.
Para cada um dos meus amigos
Foram afiados o suficiente para esfaquear.
Outro buraco no céu
Difícil o suficiente para fazer o mais orgulhoso diamante suspirar
Mais rápido que os foguetes no 4 de julho
Forte e cruel o suficiente
Para fazer uma estátua de Maria chorar…
Eles disseram: "Amigo, não te preocupes.
Agora vamos desaparecer
Dois meses", disseram eles.
Já passou quase um ano.
Eu sei que se quiseres esse dinheiro
Meu, tens de ser corajoso.
Os federais estão a retirar corpos de sepulturas rasas.
Sim, burro e bêbado como eu estava.
Sabes que faria tudo de novo
Quando comprei uma navalha.
Para cada um dos meus amigos
Foram afiados o suficiente para esfaquear.
Outro buraco no céu
Difícil o suficiente para fazer o mais orgulhoso diamante suspirar
Mais rápido que os foguetes no 4 de julho
Forte e cruel o suficiente
Para fazer uma estátua de Maria chorar…
Mais tarde, no outono, recebi a chamada, " rapaz não vais descer
Talvez pôr um nome com algumas caras azaradas que encontrámos.»
Agora não importa o que eu faça, não consigo que o meu coração conserte
Alguém enterrou uma navalha em cada um dos meus amigos.
Sim, burros e bêbados como nós.
Sabes que faria tudo de novo
Antes de enterrar uma navalha
Com cada um dos meus amigos
Eram afiados o suficiente para perfurar outro buraco no céu.
Difícil o suficiente para fazer o mais orgulhoso diamante suspirar
Mais rápido que os foguetes no 4 de julho
Forte e cruel o suficiente
Para fazer uma estátua de Maria chorar…
Sim, eram afiados o suficiente para perfurar outro buraco no céu.
Difícil o suficiente para fazer o mais orgulhoso diamante suspirar
Mais rápido que os foguetes no 4 de julho
Forte e cruel o suficiente
Para fazer uma estátua de Maria chorar…