Rod Stewart — Red Hot in Black letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Red Hot in Black" de Rod Stewart.
Letra
I met her in a little French cafe
Legs like a young giraffe
She was sitting reading Baudelaire
Not exactly working class
She had a studio in St. Michel
Crucifix around her waist
Che Guevara all over the wall
She can’t stand the sun on her face
Hey boys, what a look
Stop a train at fifty feet
Matching hair, matching clothes and eyes
Kinda like a tiger in heat
Red hot in black
Red hot in black
Revolution running through her veins
A radical from head to toe
The only record that she ever played
Was «just like a rolling stone»
We started talking by the candlelight
Her lips get closer to mine
We started dancing all around the room
Helped by a bottle of wine
Hey boys, mystery
Didn’t even know her name
One night in Paris, with a girl like that
Never going home again
Red hot in black
Red hot in black
Oh my, when I woke up She’d already gone out to her work
My head was aching and my back was scratched
I’ve never, never, never known a night like that
Took a walk along the avenue
So in love and so confused
My plane was leaving in half an hour
What would you have done in my shoes?
Hey boys, so you see
Couldn’t get her outa my head
My regards to the folks back home
Gonna spend some time with red
Red hot in black
Red hot in black
Tradução da letra
Conheci-a num café francês.
Pernas como uma girafa jovem
Ela estava sentada a ler Baudelaire.
Não é propriamente uma classe trabalhadora.
Tinha um estúdio em St. Michel.
Crucifixo à volta da cintura
Che Guevara por todo o muro
Ela não suporta o sol na cara
Ei rapazes, que olhar.
Parar um comboio a 15 metros
Cabelo a condizer, roupas a condizer e olhos
Como um tigre no cio
Vermelho quente em preto
Vermelho quente em preto
A revolução a correr-lhe nas veias
Um radical da cabeça aos pés
O único disco que ela tocou
Era " como uma pedra rolante»
Começámos a falar à luz das velas.
Os lábios dela aproximam-se dos meus
Começámos a dançar à volta da sala
Ajudado por uma garrafa de vinho
Ei rapazes, mistério
Nem sequer sabia o nome dela.
Uma noite em Paris, com uma rapariga assim
Nunca mais voltar para casa
Vermelho quente em preto
Vermelho quente em preto
Quando acordei, ela já tinha ido trabalhar.
A minha cabeça estava a doer e as minhas costas estavam arranhadas.
Eu nunca, nunca, nunca conheci uma noite assim.
Dei um passeio pela Avenida
Tão apaixonado e tão confuso
O meu avião partia daqui a meia hora.
O que terias feito no meu lugar?
Ei rapazes, como vêem
Não consegui tirá-la da minha cabeça.
Os meus cumprimentos ao pessoal de volta a casa.
Vou passar algum tempo com o red
Vermelho quente em preto
Vermelho quente em preto