Rocket From The Crypt — Lose Your Clown letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Lose Your Clown" de Rocket From The Crypt.
Letra
Well, you treat me just like dirt
And you think that it doesn’t hurt
You say I look so funny
Every time you put me down
You say I even look funny
When I cry
But you’re in for a big surprise
Whoa, baby, now
You’re just about to lose your clown
(About to lose your clown)
What you gonna do
(What you gonna do)
What you gonna say
(What you gonna say)
Without your funny man
To pick on night and day
Hey, hey
Well, you’re cheating
And treating me cruel
Making me your personal fool
First, you build me up and
Then you bring me tumbling down
You say I even look funny
When I’m blue
But, baby, I’ve got news for you
Whoa, I tell you now
You’re just about to lose your clown
(About to lose your clown)
What you gonna do
(What you gonna do)
What you gonna say
(What you gonna say)
Without your funny man
To pick on night and day now
You say I even look funny
When I cry
But you’re in for a big surprise
Yeah, I’m trying to tell you now
You’re just about to lose your clown
(About to lose your clown)
You’re gonna lose your clown now
(About to lose your clown)
Whoa, you’re gonna lose me, babe
(About to lose your clown)
What you gonna do
(About to lose your clown)
What you gonna say
(About to lose your clown)
Tradução da letra
Bem, tratas-me como lixo.
E achas que não dói
Dizes que estou tão engraçada.
Sempre que me pões no chão
Dizes que até pareço Engraçado.
Quando choro
Mas vais ter uma grande surpresa.
Whoa, baby, now
Estás prestes a perder o teu palhaço.
(Prestes a perder o seu palhaço)
O que vais fazer
(What you gonna do)
O que vais dizer?
(What you gonna say)
Sem o teu homem engraçado
Para pegar noite e dia
Hey, hey
Bem, estás a fazer batota.
E tratar-me de forma cruel
Fazer de mim o teu tolo pessoal
Primeiro, constróis-me e
E depois fazes-me cair
Dizes que até pareço Engraçado.
Quando estou azul
Mas, querida, tenho novidades para ti.
Whoa, eu digo-te agora
Estás prestes a perder o teu palhaço.
(Prestes a perder o seu palhaço)
O que vais fazer
(What you gonna do)
O que vais dizer?
(What you gonna say)
Sem o teu homem engraçado
Para pegar noite e dia agora
Dizes que até pareço Engraçado.
Quando choro
Mas vais ter uma grande surpresa.
Sim, estou a tentar dizer-te agora.
Estás prestes a perder o teu palhaço.
(Prestes a perder o seu palhaço)
Vais perder o teu palhaço agora.
(Prestes a perder o seu palhaço)
Vais perder-me, querida.
(Prestes a perder o seu palhaço)
O que vais fazer
(Prestes a perder o seu palhaço)
O que vais dizer?
(Prestes a perder o seu palhaço)