Robyn Hitchcock — De Chirico Street letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "De Chirico Street" de Robyn Hitchcock.
Letra
I was followed home by a weighing machine
On De Chirico Street
It said, «What do you know?» I said, «What do you mean?»
On De Chirico Street
And the numbers turned to fingers
And the fingers turned to flies
And they buzzed around your portrait
I was followed home by a 73
On De Chirico Street
It was advertising you and me
On De Chirico Street
In the photograph we kissed
The conductor’s name was Milo
As the bus went past, he hissed
«Fleshhead!»
A hyena sprang, she was on all fours
On De Chirico Street
And her outline showed through a strip of gauze
On De Chirico Street
If you meet me by the clock
I can kiss you through the window
'Cause you love that sudden shock
Don’t moralize
Get on with it
You can go
Now you’ve discharged all your responsibilties
N-n-n-n-n-n-n-n-now now now
On De Chirico Street
Ah… ah…
As the sundial fell, it was oh so black
On De Chirico Street
And the lizard’s tail slithered in the crack
On De Chirico Street
And the pale yellow globes
Flickered softly through the window
As you paced the night with strobes
It’s the darkest dream in the whole wide world
On De Chirico Street
It’s a bat, it’s a bat, it’s a bat, it’s a girl
On De Chirico Street
In my pocket, nightmares dress
I said, «Jasper, this one’s evil!»
But I love my lioness… My lioness!
Tradução da letra
Fui seguido por uma máquina de pesagem.
Na Rua De Chirico
Dizia: "Quem diria ?"Eu disse:" o que queres dizer?»
Na Rua De Chirico
E os números transformaram-se em dedos
E os dedos transformaram-se em moscas
And they buzzed around your portrait
Fui seguido até casa por um 73.
Na Rua De Chirico
Estava a fazer publicidade a ti e a mim.
Na Rua De Chirico
Na fotografia beijámo-nos
O nome do maestro era Milo.
Quando o autocarro passou, ele sibilou
"Cabeça de carneiro!»
Uma hiena brotou, ela estava de quatro
Na Rua De Chirico
E o seu contorno mostrava-se através de uma tira de gaze.
Na Rua De Chirico
Se me encontrares a horas
Posso beijar-te pela janela
'Cause you love that sudden shock
Não moralize
Continua com isso.
Podes ir.
Agora você liberou todas as suas responsabilidades
N-n-n-n-n-n-n-n-agora agora agora
Na Rua De Chirico
Ah... ah…
Quando o relógio de sol caiu, estava tão preto
Na Rua De Chirico
E a cauda do lagarto deslizada na fenda
Na Rua De Chirico
E os globos amarelos pálidos
Cintilou suavemente pela janela
Enquanto passeavas a noite com estroboscópios
É o sonho mais escuro de todo o mundo
Na Rua De Chirico
É um morcego, é um morcego, é um morcego, é uma rapariga
Na Rua De Chirico
No meu bolso, vestido de pesadelos
Eu disse, "Jasper, este é mau!»
Mas eu amo a minha Leoa ... A minha Leoa!