Roberto Alagna — Lopez: Rossignol De Mes Amours letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Lopez: Rossignol De Mes Amours" de Roberto Alagna.

Letra

Il était une fois une fille de roi
Au cœur plein de tristesse
Enfermée nuit et jour
Au sommet d’une tour
Elle pleurait toujours
Un jour, prenant son vol
Un gentil rossignol
Vint dire à la princesse
«Je t’apporte l’espoir»
Et c’est pour le revoir
Qu’elle chantait le soir
Rossignol, rossignol de mes amours
Dès que minuit sonnera
Quand la lune brillera
Viens chanter sous ma fenêtre
Rossignol, rossignol de mes amours
Quand ton chant s'élèvera
Mon chagrin s’envolera
Et l’amour viendra peut-être
Ce soir, sous ma fenêtre
Reviens, gentil rossignol
Le rossignol revint, se posa
Sur la main de la belle princesse
Elle le caressa puis elle l’embrassa
Et il se transforma
En un prince charmant
Qui devint le galant
De sa jolie maîtresse
Et c’est pourquoi depuis
Les filles du pays
Chantent toutes les nuits
Rossignol, rossignol !

Tradução da letra

Era uma vez a filha de um rei
Coração cheio de tristeza
Trancado noite e dia
No topo de uma torre
Ela sempre chorou.
Um dia, a voar
Um rouxinol suave
Vim dizer à Princesa
"Trago-te esperança»
E é vê-lo de novo.
Que ela cantou à noite
Rouxinol, Rouxinol dos meus amores
Assim que tocar a meia-noite
Quando a lua brilha
Vem cantar Debaixo da minha janela
Rouxinol, Rouxinol dos meus amores
Quando a tua canção subir
A minha dor voará
E talvez o amor venha
Esta noite, debaixo da minha janela
Volta, doce Rouxinol
O rouxinol voltou, aterrou
Na mão da bela princesa
Ela acariciou - o e depois beijou - o
E ele virou-se
Num príncipe encantado
Que se tornou o galante
Da sua bela amante.
E é por isso que desde então
As raparigas do país
Canta todas as noites
Nightingale, Nightingale !