Robert Plant — If I Were a Carpenter letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Were a Carpenter" de Robert Plant.

Letra

If I were a carpenter, and you were a Lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
If a tinker were my trade, would you still find me Carryin' the pots I made, followin' behind me?
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
I give you my only-ness
Give my your tomorrow
If I worked my hands at wood,
Oh would you still love me?
Answer me babe.
«Yes I would, I’d put you above me.»
If a miller were my trade, at a mill wheel grinding
Would you miss your glory-box, oh your soft shoes shining
Save my love through loneliness
Save my love through sorrow
I give you my only-ness
Come give my your tomorrow
I give you my only-ness
Give my your tomorrow
If I were a carpenter, and you were a Lady
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Would you marry me anyway?
Would you have my baby?
Would you marry me anyway? Marry me?
Would you have my baby? Ah-ah-ah.

Tradução da letra

Se eu fosse carpinteiro e tu uma senhora
Casarias comigo na mesma?
Queres ter o meu bebé?
Se um funileiro fosse o meu ofício, ainda me encontrarias a carregar as panelas que fiz, a seguir-me atrás de mim?
Salva o meu amor pela solidão
Salva o meu amor pela tristeza
Dou - te a minha única condição.
Dá-me o teu amanhã.
Se eu trabalhasse na madeira,
Ainda me Amarias?
Responde-me, querida.
"Sim, eu punha-te acima de mim.»
Se um moleiro fosse o meu ofício, numa moagem de moinho
Queres perder a tua caixa de glória, Oh os teus sapatos macios a brilhar
Salva o meu amor pela solidão
Salva o meu amor pela tristeza
Dou - te a minha única condição.
Vem dar-me o teu amanhã.
Dou - te a minha única condição.
Dá-me o teu amanhã.
Se eu fosse carpinteiro e tu uma senhora
Casarias comigo na mesma?
Queres ter o meu bebé?
Casarias comigo na mesma?
Queres ter o meu bebé?
Casarias comigo na mesma? Casas comigo?
Queres ter o meu bebé? Ah-ah-ah.