Robert Nighthawk — Don't Mistreat Your Woman letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Mistreat Your Woman" de Robert Nighthawk.

Letra

Recorded: Aurora, Illinois — Leland Hotel Wed May 5th, 1937
Robert Lee McCoy — vocals and guitar
with Sonny Boy Williamson — harmonica and Joe Williams — guitar.
Album: Robert Lee McCoy Bluebird Recordings 1937−1939
1997 Bluebird RCA #67 416−2 (credits from Bluebird insert)
Transcriber: Awcantor@aol.com
Don’t mistreat yo' woman
When you know you’re doin' wrong, yourself
Don’t mistreat yo' woman
When you know you’re doin' wrong, yourself
She will try to make a fool outta you
Go wild about somebody else
Now, once had a good woman
But you know I didn’t treat her right
Now, once had a good woman
But you know I didn’t treat her right
An now she’s gone an left me I have to sleep by myself at night
Now, if you got a good woman
You better always treat her right
Now if you got a good woman
You better always treat her right
Because you know you’ll miss her
On some rainy night
'Play that thing'
(slide guitar)
Now, if I ever get another good woman
I’m gon' know how to treat her right
Now, if I ever get another good woman
I’m gon' know how to treat her right
Because you know it’s too lonesome
To sleep by yo’self at night.

Tradução da letra

Aurora, Illinois — Leland Hotel Wed 5 de Maio de 1937
Robert Lee McCoy-vocais e guitarra
com Sonny Boy Williamson-harmonica e Joe Williams-guitarra.
Álbum: Robert Lee McCoy Bluebird Recordings 1937-1939
1997 Bluebird RCA # 67 416-2 (créditos de Bluebird insert)
Transcritor: Awcantor@aol.com
Não maltrates a tua mulher.
Quando você sabe que está fazendo errado, você mesmo
Não maltrates a tua mulher.
Quando você sabe que está fazendo errado, você mesmo
Ela vai tentar fazer-te de parvo.
Ir louco por outra pessoa
Agora, uma vez tive uma boa mulher.
Mas sabes que não a tratei bem.
Agora, uma vez tive uma boa mulher.
Mas sabes que não a tratei bem.
E agora ela foi - se e deixou-me. tenho de dormir sozinha à noite.
Agora, se tiveres uma boa mulher
É bom que a trates bem.
Agora se tiveres uma boa mulher
É bom que a trates bem.
Porque sabes que vais sentir a falta dela.
Numa noite chuvosa
Toca essa coisa.
(slide guitar))
Agora, se alguma vez tiver outra boa mulher
Vou saber como tratá-la bem.
Agora, se alguma vez tiver outra boa mulher
Vou saber como tratá-la bem.
Porque sabes que é muito solitário
Dormir sozinha à noite.