Robert Calvert — Storm Chant Of The Skraelings letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Storm Chant Of The Skraelings" de Robert Calvert.

Letra

Sleek, swift, streamlined ship,
shield-clad and shining,
tell to me the tale of your trip
when the limpest of men were your lining
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
You tried to take them to new trade
but they were afraid to follow.
Land-lubbers of the lowest grade
their hearts and their heads were both hollow
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
But your form is far-out, framed by foam:
a cloven-crocodile.
Whale’s-highway is your home
Swan’s-Riding is your style.
Fine-finned, shaped like a shark
the wind awaits your awaking.
Designed for delving into the dark
of mysteries in the making
O I know you were a ship of fools
O I know you were a ship of fools
A ship of fools
ship of fools
you were a ship of fools.

Tradução da letra

Navio elegante, rápido e aerodinâmico,
shield-clad and shining,
Conta-me a história da tua viagem
quando o mais mole dos homens era o teu forro
Sei que foste um navio de tolos.
Sei que foste um navio de tolos.
Tentaste levá-los para um novo negócio.
mas tinham medo de o seguir.
Lubrificantes terrestres do grau mais baixo
os seus corações e as suas cabeças eram ocos.
Sei que foste um navio de tolos.
Sei que foste um navio de tolos.
Mas a tua forma é estranha, enquadrada pela espuma.:
um crocodilo-de-cravo.
Whale's-highway é a tua casa
Andar de cisne é o teu estilo.
De barbatana fina, em forma de tubarão
o vento aguarda o teu despertar.
Concebido para mergulhar no escuro
of mysteries in the making
Sei que foste um navio de tolos.
Sei que foste um navio de tolos.
Um navio de tolos
navio de tolos
eras um navio de tolos.