Robbie Williams — Never Touch That Switch letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Never Touch That Switch" de Robbie Williams.
Letra
Size of which is paradoxic the only way you’re gonna stop this
In the vessel there’s a switch in the middle
You really shouldn’t fiddle cause its toxic
Listen up 'cos it’s a red light
And the pressure’s blowing up tight
There’s a skism in the time mechanism
There’s a skism in the time mekanism
Never touch that switch
Even if you want to You don’t know what it can do.
Never touch that switch, even if you want to.
You don’t know what it can do.
See the futures in the distance
I know I’m facing some resistance
Getting back within the blink of a bubble
Time machine never gives us any trouble.
There’s a riot down in Shelton
Only minutes after Brixton but this city never made it on the telly
Or the rumble of the nations underbelly
Never touch that switch, even if you want to.
You don’t know what it can do.
Never touch that switch, even if you want to.
You don’t know what it can do.
You know you’re heading for a meltdown, and you’re living in a tin town
Thinking that you’re gonna be somebody, living in the land of milk and honey
Listen up 'cos it’s a red light, and the futures blowing up tight
There’s a skism in the time mechanism, there’s a skism in the time mekanism
Never touch that switch, even if you want to. You don’t know what it can do.
Never touch that switch, even if you want to. You don’t know what it can do.
Never touch that switch, even if you want to. You don’t know what it can do.
Never touch that switch, even if you want to. You don’t know what it can do.
Tradução da letra
O tamanho é paradoxal, a única maneira de parares isto.
No recipiente há um interruptor no meio
Não devias tocar violino porque é tóxico.
Ouçam porque está vermelho
E a pressão está a aumentar
Há um esquismo no mecanismo do tempo.
Há um esquismo no tempo mekanismo
Nunca toques nesse interruptor.
Mesmo que queiras, não sabes o que pode fazer.
Nunca toques nesse interruptor, mesmo que queiras.
Não sabes o que pode fazer.
Ver os futuros à distância
Sei que estou a enfrentar alguma resistência.
Voltar num piscar de olhos
A máquina do tempo nunca nos dá problemas.
Há um motim em Shelton.
Minutos depois de Brixton, mas esta cidade nunca apareceu na televisão.
Ou o rumble das Nações underbelly
Nunca toques nesse interruptor, mesmo que queiras.
Não sabes o que pode fazer.
Nunca toques nesse interruptor, mesmo que queiras.
Não sabes o que pode fazer.
Sabes que estás a caminho de um colapso, e estás a viver numa cidade de lata.
A pensar que vais ser alguém, a viver na terra do leite e do mel.
Ouve, porque é uma luz vermelha, e o futuro está a explodir.
Há um esquismo no mecanismo do tempo, há um esquismo no mekanismo do tempo.
Nunca toques nesse interruptor, mesmo que queiras. Não sabes o que pode fazer.
Nunca toques nesse interruptor, mesmo que queiras. Não sabes o que pode fazer.
Nunca toques nesse interruptor, mesmo que queiras. Não sabes o que pode fazer.
Nunca toques nesse interruptor, mesmo que queiras. Não sabes o que pode fazer.