Rivers Cuomo — The Prettiest Girl In The Whole Wide World letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Prettiest Girl In The Whole Wide World" de Rivers Cuomo.
Letra
Sunshine is falling
Over my head
Turtle doves are calling
«Good morning, friends»
I’ve got the prettiest girl in the whole wide world
And nobody can take her from me And in the evening when she goes out walking alone
I wait at home patiently
I’ve never been so happy
I’ve never been so sure
Ohhh…
Red roses blooming
All unaware
Of seasons turning
Of coming care
I’ve got the prettiest girl in the whole wide world
And nobody can take her from me And in the evening when she goes out walking alone
I wait at home patiently
I’ve never been so happy
I’ve never been so sure
I’ve got the prettiest girl in the world
And I’m in love with her
I’ve got the prettiest girl in the whole wide world
And nobody can take her from me And in the evening when she goes out walking alone
I wait at home patiently
I’ve never been so happy
I’ve never been so sure
I’ve got the prettiest girl in the world
And I’m in love with her
Tradução da letra
O sol está a cair
Sobre a minha cabeça
As rolas das tartarugas estão a chamar.
"Bom dia, amigos»
Tenho a rapariga mais bonita do mundo inteiro.
E ninguém pode tirá - la de mim e à noite quando ela sai andando sozinha
Espero pacientemente em casa
Nunca fui tão feliz.
Nunca tive tanta certeza
Ohhh…
Rosas vermelhas florescendo
Todos inconscientes
Of seasons turning
De cuidados vindouros
Tenho a rapariga mais bonita do mundo inteiro.
E ninguém pode tirá - la de mim e à noite quando ela sai andando sozinha
Espero pacientemente em casa
Nunca fui tão feliz.
Nunca tive tanta certeza
Tenho a rapariga mais bonita do mundo
E estou apaixonado por ela
Tenho a rapariga mais bonita do mundo inteiro.
E ninguém pode tirá - la de mim e à noite quando ela sai andando sozinha
Espero pacientemente em casa
Nunca fui tão feliz.
Nunca tive tanta certeza
Tenho a rapariga mais bonita do mundo
E estou apaixonado por ela