Rise Against — The Dirt Whispered letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Dirt Whispered" de Rise Against.
Letra
She got down on hands and knees,
One ear against the ground,
Holding her breath to hear something,
But the dirt made not a sound tonight
Echoes of songs still lurk on distant foreign shores,
Where we danced just to please the gods that only ask for more,
So it goes
But still we give ourselves to this
We can’t spend our lives waiting to live
On cold nights
In a prayer for dawn
But the daylight
Isn’t what she wants
The concrete
Calls my name again
I’m falling
Through the cracks I slip
The postcard says wish you were here
But I’d rather I was there,
Holding on to the simple things before they disappear,
That’s what I meant
But that was then, and this is now
I’ll make it up to you somehow
On cold nights
In a prayer for dawn
But the daylight
Isn’t what she wants
The concrete
Calls my name again
I’m falling
Through the cracks I slip
A destination, a fading smile.
Another station, another mile.
Another day gone, I swore that I will.
Be there before dawn.
So be there, I will.
She got down on hands and knees,
One ear against the ground,
Holding her breath to hear something,
Anything at all
The dirt whispered, «Child, I’m coming home»
On cold nights
In a prayer for dawn
But the daylight
Isn’t what she wants
The concrete
Calls my name again
I’m falling
Through the cracks I slip
Tradução da letra
Ela ajoelhou-se,
Uma orelha contra o chão,
Sustendo a respiração para ouvir algo,
Mas a terra não fez um som esta noite
Ecos de canções ainda se escondem em praias estrangeiras distantes,
Onde dançamos só para agradar aos deuses que só pedem mais,
É assim.
Mas ainda assim entregamo-nos a isto.
Não podemos passar a vida à espera de viver
Em noites frias
Numa oração pelo amanhecer
Mas a luz do dia
Não é o que ela quer
Concreto
Chama o meu nome outra vez
Estou a cair
Através das rachaduras eu escorrego
O postal diz que gostava que estivesses aqui.
Mas preferia estar lá.,
Agarrando - se às coisas simples antes de desaparecerem,
Foi o que quis dizer.
Mas isso foi antes, e isto é agora
Vou compensar-te de alguma forma.
Em noites frias
Numa oração pelo amanhecer
Mas a luz do dia
Não é o que ela quer
Concreto
Chama o meu nome outra vez
Estou a cair
Através das rachaduras eu escorrego
Um destino, um sorriso desvanecido.
Outra estação, mais uma milha.
Mais um dia fora, jurei que o faria.
Esteja lá antes do amanhecer.
Por isso, lá estarei.
Ela ajoelhou-se,
Uma orelha contra o chão,
Sustendo a respiração para ouvir algo,
Qualquer coisa.
A sujeira sussurrou: "criança, vou voltar para casa»
Em noites frias
Numa oração pelo amanhecer
Mas a luz do dia
Não é o que ela quer
Concreto
Chama o meu nome outra vez
Estou a cair
Através das rachaduras eu escorrego