Rickie Lee Jones — Woody And Dutch On The Slow Train To Peking letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Woody And Dutch On The Slow Train To Peking" de Rickie Lee Jones.
Letra
Dutch took 'em on the slow train to Peking on La Brea Avenue
To find the Stax and Sun
They were reaching to get to They was a rapping the flat scat
Diamond dialectos of points and taps
Between the chicken and the back
They drew themselves a be-bop
Midnight map
They said «do you got a map the next joint?»
«Do you got a map the next joint?»
Pick it up on the night train
Down on the corner of rhythm and blues
Where I have met all of my boys since
Back in '52
Bringing 'em Stax and Sun
Cuz I think that Cleveland forgot
And Memphis forgot
Where they were coming from
Do ya like it? Do ya like it like that?
Do you like rapping the fat scat?
Woody and Dutch dance in the cell of fourteen
Like a pill they do it all night
Spectators,
White-walls, find and greased back
Every Saturday night
Leaning in the scenery
Picking up the kids
At the next door neighbors'
«Yeah I know what you did
Yeah I got a room you can stay in If you promise you won’t make so much noise»
«No I won’t»
«No I don’t!»
Tradução da letra
O Dutch levou-os no comboio lento para Pequim na Avenida La Brea.
Para encontrar o Stax e o sol
Estavam a tentar chegar lá. era um rap a bater no chão.
Dialectos de diamante de pontos e torneiras
Entre a galinha e as costas
Eles desenharam um be-bop
Mapa da meia-noite
Disseram-me: "tens um mapa da próxima espelunca?»
"Tens um mapa da próxima espelunca?»
Apanha-o no comboio da noite
No canto do rhythm and blues
Onde conheci todos os meus rapazes desde então
Em 1952.
Trazendo-os Stax e Sun
Porque acho que o Cleveland se esqueceu
E Memphis esqueceu
De onde vinham.
Gostas? Gostas assim?
Gostas de rapar a gordura?
Woody e Dutch dançam na cela dos 14
Como um comprimido fazem-no toda a noite
Espectador,
White-walls, find and greased back
Todos os sábados à noite
Inclinado no cenário
Buscar as crianças
Na casa dos vizinhos.
"Sim, eu sei o que fizeste
Sim, tenho um quarto onde podes ficar se prometeres que não fazes tanto barulho.»
"Não, Não vou.»
"Não, Não tenho!»