Richmond Fontaine — I Got off the Bus letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "I Got off the Bus" de Richmond Fontaine.
Letra
I got off the bus, a friend of mine said he’d pick me up But he never showed up so I made my own way
A little Mexico came into sight
Where once were just dying streets
Where once were just small town streets
And now the sprawl seemed never ending
I called a girl I used to know, a nurse from Saint Mary’s
We had a place on 7th street but I left her in a rough way
Her dad said she got married was living in Stockton with a baby
He said he couldn’t remember me but I knew he was lying
The night seemed never ending
I woke up to see a policeman standing over me I told him I grew up down the street that had to mean something
He said he didn’t care as long as I didn’t block the stairs
I sat in the movies, drank off a pint until I fell asleep
until a nervous sixteen year old kid was telling me I had to leave
I know what you abandon dies, what you leave leaves you too
I know you can’t go back if there’s nothing to go back to I sat by the river. The sky was full of stars and the water was rustling
There were men camped across from me and the night seemed never ending
The night was never ending
I woke up to see a policeman standing over me I told him I didn’t mean to run out on everything
He said he didn’t care as long I got out of there
Tradução da letra
Saí do Autocarro, um amigo meu disse que me ia buscar, mas ele nunca apareceu, por isso fiz o meu próprio caminho.
Um pequeno México veio à vista
Onde uma vez estávamos apenas morrendo ruas
Onde outrora eram apenas Ruas de cidade pequena
E agora a expansão parecia nunca mais acabar
Liguei a uma rapariga que conhecia, uma enfermeira de Saint Mary.
Tínhamos uma casa na 7th street, mas deixei-a numa situação difícil.
O pai dela disse que ela se casou. vivia em Stockton com um bebé.
Ele disse que não se lembrava de mim, mas eu sabia que ele estava a mentir.
A noite parecia nunca mais acabar
Acordei para ver um polícia em cima de mim E disse-lhe que cresci ao fundo da rua e que tinha de significar alguma coisa.
Ele disse que não se importava desde que eu não bloqueasse as escadas.
Sentei-me no cinema, bebi uma cerveja até adormecer.
até que um miúdo nervoso de 16 anos me disse que tinha de Partir.
Eu sei que o que abandonas morre, o que deixas também te deixa
Sei que não podes voltar se não houver nada para voltar, sentei-me junto ao rio. O céu estava cheio de estrelas e a água estava a ferver
Havia homens acampados à minha frente e a noite parecia nunca mais acabar.
A noite nunca terminava
Acordei E vi um polícia em cima de mim. disse-lhe que não queria fugir de tudo.
Ele disse que não se importava desde que saísse de lá.