Richard Shindell — The Humpback Whale letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Humpback Whale" de Richard Shindell.

Letra

Fifty six I sailed aboard
A ship called Byron One
She’s carried trawler men on deck
And a harpoon whaling gun
Oh you trawlermen, come on Forget your snapper and your prawn
For it’s out of Ballina we’ll sail
Fishing for the humpback whale
A tractor for a whale winch
And the ship’s an all fair mile
Twin diesels turn the screws around
She’ll whale in a fine old style
Keep a sharp look-out my lads
The whale he’s on the run
And we’ll drive him into Byron Bay
And we’ll shoot him with our gun
The harpoon and the line fly through
Very deep into the whale
She split the timbers of the ship
With a flurry of her tail
The rugging struts are snapped in two
We reel beneath the blow
The gunner fires a killer shot
And that humpback’s sent below
Make the tail fast to the bows
We got no more time for bed
For four and twenty hours each day
We kept that factory fed
The friends and men upon the land
Some had been Jackaroos
They skin the blubber from the whales
Like they were skinning kangaroos
A hundred whales and then fifty more
Through the factory we did send
And then the orders came — knock off me lads
Your season’s at an end
Back in to Ballina we steered
Tied up and stowed the gear
All hands headed for the pub
And we filled ourselves with beer

Tradução da letra

Cinquenta e seis naveguei a bordo.
Um navio chamado Byron One
Ela transportava arrastões no convés.
E um arpão baleeiro
Oh, seus arrastões, vá lá, esquece o teu rapper e o teu camarão.
Pois está fora de Ballina vamos velejar
Pesca da Baleia-Jubarte
Um tractor para um guincho de baleia
And the ship's an all fair mile
Twin diesels dá a volta aos parafusos.
Ela vai baldar-se num belo e velho estilo
Tenham cuidado, meus rapazes.
A baleia está a fugir
E vamos levá - lo até Byron Bay.
E vamos matá - lo com a nossa arma.
O arpão e a linha voam
Muito profundo na baleia
Ela dividiu as madeiras do navio
Com uma rajada de cauda
Os suportes são quebrados em dois
Nós puxamos por baixo do golpe
O atirador dispara um tiro assassino.
E aquela corcunda foi enviada para baixo.
Fazer a cauda rápida para os arcos
Não temos mais tempo para dormir.
Durante quatro e vinte horas por dia
Mantivemos aquela fábrica alimentada.
Os amigos e os homens na terra
Alguns tinham sido Jackaroos
Eles esfolam a gordura das baleias.
Como se estivessem a esfolar cangurus.
Cem baleias e mais cinquenta.
Através da fábrica que enviámos
E depois vieram as ordens. matem-me, rapazes.
A tua época está no fim.
De volta a Ballina nós dirigimos
Amarrado e arrumado o equipamento
Todos para o pub.
E enchemo-nos de cerveja