Richard McGraw — A Poem/confession letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Poem/confession" de Richard McGraw.
Letra
I hope I didn’t punish you in the name of some justice
those whip and chain instructions should be written for me I told you of my limits, the lines you kept crossing
but you tried not to care much for those anyway
And I’ve been falling back on old ways
just to make it through my day
And the self I once esteemed is weaker than these dreams
These fantasies and memories of things you can’t share
I told you of my limits, the limits I kept secret
they make me look so poor when I need you so badly
I never did see you on my last visit.
I dropped off the summons; the laws we have broken
I couldn’t take what’s tragic. Tragedy is fire
I said I’ll take you in parts, well part of me is a liar
And the strings and the ties I placed in the summons
You saw right through those whip and chain lies
The strings made of leather, the metal in my motives
Now you’ve seen what I can be in the worst kind of way
And now that you’ve seen the worst that I can become
Do you abhor the devil I deal with?
He doesn’t hate you. He speaks quite well of you;
He confessed emptiness; I think he still wants you
And there are parts of you he’d love to take with him to his grave
Does that turn you off?
And there are parts of you he’d love to come to terms with for
years to come
Does that turn you on?
does that turn you on his working in vain, all of his working in pain
In his armor of pain?
In which he is rotting in, you see, he can’t be subtle anymore
I never spoke of innocence. I never laughed at your pain
I knew all along what you needed to do.
You took care of business. You marched past my limits.
Now I love your decisions in a militant way.
I spoke to your father, he never satisfied you
He didn’t satisfy me, I saw right through him
I couldn’t take what’s tragic. Tragedy is fire
I said I’ll take you in parts, well part of me is a liar
And there’s parts of you I’d love to take with me to my grave
Does that turn you off?
and there’s parts of you I’d love to come to terms with for years to come
Tell me, «Does that turn you on?»
Does that turn you on my working in vain, all my working in pain,
in my armor of pain
For which I am rotting in, see I can’t be subtle, anymore
Can I turn you on with this working in vain with my working in pain
In my armor of pain?
For which I am rotting in, see I can’t be subtle any more.
Tradução da letra
Espero não te ter castigado em nome de alguma justiça.
essas instruções de chicote e corrente devem ser escritas para mim eu disse-te dos meus limites, as linhas que continuaste a atravessar
mas você tentou não se importar muito com eles de qualquer maneira
And i've been falling back on old ways
só para sobreviver ao meu dia
E o eu que outrora estimei é mais fraco do que estes sonhos
Essas fantasias e memórias de coisas que não podes partilhar
Falei-te dos meus limites, dos limites que mantive em segredo.
fazem - me parecer tão pobre quando preciso tanto de TI
Nunca te vi na minha última visita.
Deixei a intimação, as leis que violámos.
Não aguentei o que é trágico. Tragédia é fogo
Eu disse que te levava em partes, bem, parte de mim é uma mentirosa.
E as cordas e os laços que coloquei na convocação
Viste através do chicote e das mentiras.
As cordas feitas de couro, o metal nos meus motivos
Agora já viste o que posso ser da pior maneira.
E agora que viste o pior em que me posso tornar
Abominas o diabo com quem lido?
Ele não te odeia. Ele fala muito bem de TI.;
Ele confessou o vazio, acho que ainda te quer.
E há partes de TI que ele adoraria levar com ele para a sepultura.
Isso desliga-te?
E há partes de TI que ele adoraria aceitar.
anos vindouros
Isso excita-te?
isso excita-te com o trabalho dele em vão, todo o trabalho dele em dor
Na armadura da dor?
Em que está a apodrecer, já não pode ser subtil.
Nunca falei de inocência. Nunca me ri da tua dor.
Sempre soube o que precisavas de fazer.
Trataste dos negócios. Passaste pelos meus limites.
Agora adoro as tuas decisões de uma forma militante.
Falei com o teu pai, ele nunca te satisfez.
Ele não me satisfez, eu vi através dele.
Não aguentei o que é trágico. Tragédia é fogo
Eu disse que te levava em partes, bem, parte de mim é uma mentirosa.
E há partes de TI que adoraria levar comigo para a minha sepultura
Isso desliga-te?
e há partes de TI com as quais gostaria de me reconciliar durante os próximos anos.
Diz-me, " isso excita-te?»
Isso excita-te com o meu trabalho em vão, todo o meu trabalho em dor,
na minha armadura da dor
Pelo qual estou a apodrecer, vejo que já não posso ser subtil,
Posso excitar - te com isto a trabalhar em vão com o meu trabalho em dor?
Na minha armadura da dor?
Pelo qual estou a apodrecer, não posso ser mais subtil.