Richard Marx — Every Day Of Your Life letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Every Day Of Your Life" de Richard Marx.

Letra

You never really thought you’d live to see the day
When the walls around your heart were blown away.
Just close your eyes, and you will hear me say,
«It's alright.»
The key to everything I need is in your hands.
The part of me that no one understands.
When all my bridges burn, you tell me that,
«It's alright.»
One world, one ride,
One 'til the end of time.
I’ll be someone standing by your side,
Every day of your life.
Il ya des jours ou par amour on oublie tout,
(There are some days where by love we forget it all,)
Le fou, les guerres, le chaos, les remous.
(The fire, the wars, the chaos, the currents.)
Rien ne sera jamais plus fort que nous.
(Nothing will ever be as strong as we.)
It’s alright.
On a la foi qui peut deplacer les montagnes,
(We have a faith that can move mountains,)
Et nos pensees qui toujours se rejoignent.
(And our thoughts which always come together.)
Tu sait que meme au loin, je t’accompagne.
(You know that even when I’m far away, I’m still with you.)
It’s alright.
Yeah, yeah!
J’s’rai la pour toi.
(I'll be there for you.)
Tu peux compter sur moi,
(You can count on me,)
Comme un ami que jamais ne t’oublie,
(Like a friend who’ll never forget you,)
Chaque jour de ta vie,
(Every day of your life,)
Y’aura en moi,
(Inside of me there will always be)
Toujours un peu de toi.
(A part of you.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(Faithful as a shadow that follows you,)
Chaque jour de ta vie.
(Every day of your life.)
Over and over your heart’s been left bare,
Haunted by faith that has led you nowhere.
You don’t need to call out my name,
'Cause I am always there!
Always there!
Yeah!
J’s’rai la pour toi.
(I'll be there for you.)
Tu peux compter sur moi,
(You can count on me,)
Comme un ami que jamais ne t’oublie,
(Like a friend who’ll never forget you,)
Chaque jour de ta vie.
(Every day of your life.)
Yeah, yeah.
Y’aura en moi,
(Inside of me there will always be)
Toujours un peu de toi.
(A part of you.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(Faithful as a shadow that follows you,)
Chaque jour de ta vie.
(Every day of your life.)
Chaque jour de ta vie!
One like the earth and the sky!
Chaque jour de ta vie!

Tradução da letra

Nunca pensaste que viverias para ver o dia
Quando as paredes à volta do teu coração foram destruídas.
Fecha os olhos e vais ouvir-me dizer,
"Está tudo bem.»
A chave de tudo o que preciso está nas tuas mãos.
A parte de mim que ninguém compreende.
Quando todas as minhas pontes arderem, diz-me isso.,
"Está tudo bem.»
Um mundo, um passeio,
Um até ao fim dos tempos.
Serei alguém ao teu lado,
Todos os dias da tua vida.
Il ya des jours ou par amour on oublie tout,
(Há alguns dias em que por amor esquecemos tudo,)
Le fou, les guerres, le chaos, les remous.
(O fogo, as guerras, o caos, as correntes.)
Rien ne sera jamais plus fort que nous.
(Nada será tão forte como nós.)
Está tudo bem.
On a la foi qui peut deplacer les montagnes,
(Temos uma fé que pode mover montanhas),)
Et nos pensees qui toujours se rejuignent.
(E nossos pensamentos que sempre se unem.)
Tu sait que meme au loin, je t'accompagne.
(Você sabe que mesmo quando estou longe, eu ainda estou com você.)
Está tudo bem.
Sim, sim!
J'Rai la pour toi.
(Estarei lá para ti.)
Tu peux compter sur moi,
(Podes contar comigo,)
Comme un ami que jamais ne t'oublie,
(Como um amigo que nunca te esquecerá,)
Chaque jour de ta vie,
(Every day of your life,)
Y'Aura en moi,
(Dentro de mim haverá sempre)
Toujours un peu de toi.
(Uma parte de ti.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(Fiel como uma sombra que te segue,)
Chaque jour de ta vie.
(Todos os dias da tua vida.)
Vezes sem conta o teu coração ficou nu,
Assombrada pela fé que não te levou a lado nenhum.
Não precisas de chamar o meu nome.,
Porque eu estou sempre lá!
Sempre lá!
Sim!
J'Rai la pour toi.
(Estarei lá para ti.)
Tu peux compter sur moi,
(Podes contar comigo,)
Comme un ami que jamais ne t'oublie,
(Como um amigo que nunca te esquecerá,)
Chaque jour de ta vie.
(Todos os dias da tua vida.)
Sim, sim.
Y'Aura en moi,
(Dentro de mim haverá sempre)
Toujours un peu de toi.
(Uma parte de ti.)
Fidele comme une ombre qui te suit,
(Fiel como uma sombra que te segue,)
Chaque jour de ta vie.
(Todos os dias da tua vida.)
Chaque jour de ta vie!
Um como a terra e o céu!
Chaque jour de ta vie!

Vídeoclip da música Every Day Of Your Life de (Richard Marx)