Rex Gildo — Sieben Wochen nach Bombay (I’m Gonna Get Married) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sieben Wochen nach Bombay (I’m Gonna Get Married)" de Rex Gildo.
Letra
Sieben Wochen nach Bombay
(Die Zeit vergeht)
Sieben Wochen nach Bombay
(Oohh, wie Zeit vergeht, bis der Wind sich dreht)
Wer weiss wohin das Schicksal uns morgen weht
Wo ist der Johnny zu haus?
Überall, wo’s Rum gibt und Frauen
Hier kennt der Johnny sich ja aus
Da könnt ihr fest drauf bauen
Wo immer der Anker fällt
Da wartet ein kurzes Glück
In alle Häfen der Welt
Kommt eines Tag’s er wieder zurück
(Die Zeit vergeht)
Sieben Wochen nach Bombay
(Die Zeit vergeht)
Sieben Wochen nach Bombay
(Oohh, wie Zeit vergeht, bis der Wind sich dreht)
Zum Wiederkommen ist es nie zu spät
Wo ist der Johnny zu haus?
Überall, wo’s Rum gibt und Frauen
Hier kennt der Johnny sich ja aus
Da könnt ihr fest drauf bauen
Wo immer der Anker fällt
Da wartet ein kurzes Glück
In alle Häfen der Welt
Kommt eines Tag’s er wieder zurück
(Die Zeit vergeht)
Sieben Wochen nach Bombay
(Die Zeit vergeht)
Sieben Wochen nach Bombay
(Oohh, wie Zeit vergeht, bis der Wind sich dreht)
Zum Wiederkommen ist es nie zu spät
Sieben Wochen nach Bombay
(Die Zeit vergeht)
Fünf Wochen nach Hongkong
(Die Zeit vergeht)
Sieben Wochen nach Bombay
(Die Zeit vergeht)
Fünf Wochen nach Hongkong
(Die Zeit vergeht)
Tradução da letra
Sete semanas depois de Bombaim
(O tempo voa))
Sete semanas depois de Bombaim
(Oohh, como o tempo voa até o vento girar )
Quem sabe onde o destino nos vai explodir amanhã
Onde está o Johnny em casa?
Em todos os lugares onde há Rum e mulheres
Aqui o Johnny conhece o caminho
Uma vez que você pode construir firmemente sobre ele
Onde quer que a âncora caia
Há uma curta felicidade à espera
Em todos os portos do mundo
Um dia ele volta de novo
(O tempo voa))
Sete semanas depois de Bombaim
(O tempo voa))
Sete semanas depois de Bombaim
(Oohh, como o tempo voa até o vento girar )
Nunca é tarde demais para voltar
Onde está o Johnny em casa?
Em todos os lugares onde há Rum e mulheres
Aqui o Johnny conhece o caminho
Uma vez que você pode construir firmemente sobre ele
Onde quer que a âncora caia
Há uma curta felicidade à espera
Em todos os portos do mundo
Um dia ele volta de novo
(O tempo voa))
Sete semanas depois de Bombaim
(O tempo voa))
Sete semanas depois de Bombaim
(Oohh, como o tempo voa até o vento girar )
Nunca é tarde demais para voltar
Sete semanas depois de Bombaim
(O tempo voa))
Cinco semanas para Hong Kong
(O tempo voa))
Sete semanas depois de Bombaim
(O tempo voa))
Cinco semanas para Hong Kong
(O tempo voa))