Rev. Horton Heat — Livin' On The Edge (Of Houston) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Livin' On The Edge (Of Houston)" de Rev. Horton Heat.

Letra

Yeah, it’s cool taht you live in a shack
And it’s cool that you’re hooked on smack
Yeah, you used to be in a band
You’re the coolest guy to all your fans
Now you’re livin' on the edge your livin'
On the edge you’re livin',
Livin' on the edge of Houston
Yeah, it’s cool everybody knows
That you’re in and out of jail
You’re a tortured artistic soul
But your daddy always pays your bail
Now you’re livin' on the edge your livin'
On the edge you’re livin',
Livin' on the edge of Houston
Yeah, you can’t afford a car
All your friends like your real nice life
And it’s cool everybody knows
That you’re sneaking into all the shows
Now you’re livin' on the edge your livin'
On the edge you’re livin',
Livin' on the edge of Houston
Livin' on the edge of Houston!
Livin' on the edge of Houston!

Tradução da letra

Sim, é fixe. vives numa cabana.
E é fixe que estejas viciado em heroína.
Sim, costumavas fazer parte de uma banda.
És o tipo mais fixe de todos os teus fãs.
Agora estás a viver no limite
On the edge you're livin',
Vivendo no limite de Houston
Sim, é fixe que todos saibam
Que estás dentro e fora da prisão
És uma alma artística torturada
Mas o teu pai paga-te sempre a fiança.
Agora estás a viver no limite
On the edge you're livin',
Vivendo no limite de Houston
Sim, não tens dinheiro para um carro.
Todos os teus amigos gostam da tua vida agradável
E é fixe que todos saibam
Que estás a entrar sorrateiramente em todos os espectáculos
Agora estás a viver no limite
On the edge you're livin',
Vivendo no limite de Houston
A viver à beira de Houston!
A viver à beira de Houston!