Renaud Hantson — C'est toujours moi qui pars letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est toujours moi qui pars" de Renaud Hantson.

Letra

Trouver les mots justes pour t’expliquer
Une raison simple pour te reparler
Un coup de téléphone
C’est sûr je déraisonne
Garder la fierté et ne pas craquer
L’orgueil du mâle ne jamais l’oublier
Si j’pouvais dire que je t’aime
On aurait moins de peine
C’est toujours moi qui pars
Mais c’est toujours moi qui pleure
Un aller-simple pour nulle part
Eternel besoin d’un ailleurs
Tellement de choses qu’on veut se dire
Qu’une vie n’est pas assez longue
On s’invente des souvenirs
On pense pouvoir changer le monde
Mais le monde tourne sans nous
Encore et toujours…
Errer la nuit comme dans une série noire
Un autre verre pour noyer le cafard
Dis-moi c’que t’en as fait
De nos plaisirs secrets
C’est toujours moi qui pars
Mais c’est toujours moi qui pleure
Un aller-simple pour nulle part
Eternel besoin d’un ailleurs
Tellement de choses qu’on veut se dire
Qu’une vie n’est pas assez longue
On s’invente des souvenirs
On pense pouvoir changer le monde
Mais le monde tourne sans nous
Encore et toujours…

Tradução da letra

Encontre as palavras certas para se explicar
Uma razão simples para voltar a falar contigo.
Telefonema
Isso é certo que estou a passar dos limites.
Manter o orgulho e não quebrar
O orgulho do macho nunca o esquece
If I could say I love you
Teríamos menos problemas.
Sou sempre eu a ir-me embora.
Mas sou sempre eu a chorar
One way to nowhere
Necessidade eterna para um outro lugar
Tantas coisas que queremos dizer um ao outro
Que uma vida não é suficientemente longa
Inventamos memórias
Achamos que podemos mudar o mundo
Mas o mundo está a girar sem nós.
Uma e outra vez…
Vagueando à noite como numa série negra
Outro copo para afogar a barata
Diz - me o que fizeste com ele.
Dos nossos prazeres secretos
Sou sempre eu a ir-me embora.
Mas sou sempre eu a chorar
One way to nowhere
Necessidade eterna para um outro lugar
Tantas coisas que queremos dizer um ao outro
Que uma vida não é suficientemente longa
Inventamos memórias
Achamos que podemos mudar o mundo
Mas o mundo está a girar sem nós.
Uma e outra vez…