Renato Carosone — Tu vou fa' l'americano letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tu vou fa' l'americano" de Renato Carosone.

Letra

Puorte o cazone cu 'nu stemma arreto
'na cuppulella cu 'a visiera alzata.
Passe scampanianno pe' Tuleto
camme a 'nu guappo pe' te fa guardà!
Tu vuò fa l' americano!
mmericano! mmericano
siente a me, chi t' ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda
ma se bevi whisky and soda
po' te sente 'e disturbà.
Tu abballe 'o roccorol
tu giochi al basebal '
ma 'e solde pe' Camel
chi te li dà? …
La borsetta di mammà!
Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano!
ma si nato in Italy!
siente a mme
non ce sta' niente a ffa
o kay, napolitan!
Tu vuò fa l' american!
Tu vuò fa l' american!
Comme te po' capì chi te vò bene
si tu le parle 'mmiezzo americano?
Quando se fa l 'ammore sotto 'a luna
come te vene 'capa e di:"I love you!?"
Tu vuò fa l' americano
mmericano! mmericano
siente a me, chi t’ho fa fa?
tu vuoi vivere alla moda…
You’re wearing trousers with a tag on the back
and a cap with the visor turned up,
parading around Tuleto
like a lady’s man trying to be seen
You’re acting all american,
american, american,
listen here: who’s asking you to?
You want to be all trendy,
but if you drink «whisky and soda»
you always end up sick!
You’re dancing rock and roll,
and playing baseball,
but where’d you get the money
for the Camel cigarettes?
Mummy’s handbag!
You’re acting all american,
american, american,
but you’re born in Italy, listen here:
there’s nothing you can do,
ok napoletano?!
You’re acting all american,
american, american,
How can your loved one understand
if you’re speaking half american?
When you’re out loving uder the moon,
where do you get a phrase like «I love you»?
You’re acting all american,
american, american,
but you’re born in Italy, listen here:
there’s nothing you can do,
ok napoletano?!
You’re acting all american,
american, american,
…whisky soda e rock and roll

Tradução da letra

Puorte a cazone com o brasão de armas nu arreto
a cuppulela com a viseira levantada.
Passo scampanianno pe ' Tuleto
camme a 'nu guappo pe' faz-te olhar!
Queres ser Americano!
mmericano! mmericano
sente-me, chi t' ho fa fa?
queres viver na moda
mas se beber uísque com soda
ele consegue ouvir-te e perturbar-te.
Deslumbras o roccorol
jogas basebol .
ma 'e solde pe' Camelo
quem tos dá? …
A bolsa da mamã!
Você quer fazer o americano
mmericano! mmericano!
mas tu nasceste em Itália!
sente-me.
não há nada na ffa.
kay, Napolitano!
Queres fazer o americano!
Queres fazer o americano!
Comme Te po ' entendi quem você vai bem
se falar "mmiezzo americano"?
Quando ele faz amor debaixo da lua
como você vem 'cabeça e dizer:" eu te amo!?"
Você quer fazer o americano
mmericano! mmericano
sente-me, chi t'o fa fa?
queres viver na moda…
Estás a usar calças com uma etiqueta atrás.
e uma tampa com a viseira apareceu,
desfilar à volta de Tuleto
como um homem de uma senhora a tentar ser visto
Estás a agir como um americano.,
americano, americano,
ouve, quem te está a pedir isso?
Queres estar na moda,
mas se beberes " whisky com soda»
acabas sempre doente!
Estás a dançar rock and roll,
e a jogar basebol,
mas onde arranjaste o dinheiro?
pelos cigarros de camelo?
A bolsa da mamã!
Estás a agir como um americano.,
americano, americano,
mas tu nasceste em Itália, ouve.:
não há nada que possas fazer.,
Ok Napolitano?!
Estás a agir como um americano.,
americano, americano,
Como pode o teu amado entender
se estás a falar metade americano?
Quando estás a amar uder a lua,
onde arranjaste uma frase como"amo-te"?
Estás a agir como um americano.,
americano, americano,
mas tu nasceste em Itália, ouve.:
não há nada que possas fazer.,
Ok Napolitano?!
Estás a agir como um americano.,
americano, americano,
... whiskey soda and rock and roll