Renata (Рената Штифель) — Несовпадения letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Несовпадения" de Renata (Рената Штифель).

Letra

Знаешь, я тебя ещё люблю.
Но ты, иди.
Не держу тебя, но только я.
Прошу, не сбейся с пути.
Ты — словно солнце, я — свет луны.
Небо — одно, но уже, увы…
Наши пазлы не сложить,
Как нам быть с тобой, скажи?
Может нежностью, два сердца нам сшить.
Мы с тобой не совпадения.
В параллельных измерениях.
Развернулись лодки нас с тобой.
Как в море корабли.
Мы с тобой не совпадения.
Наших двух сердец биения.
Это разные мелодии,
одной большой любви.
Буду там, где ты меня не ждешь.
И на беду.
Там, где ждешь под проливным дождём.
Опять, я мимо пройду.
Падаю, с неба, а ты на взлёт.
Я по прямой, ты на поворот.
Наши пазлы не сложить,
Как нам быть с тобой, скажи?
Может нежностью, два сердца нам сшить.

Tradução da letra

Sabe, eu te amo.
Mas tu, vai.
Não tenho você, mas só eu.
Por favor, não сбейся com o caminho.
Tu és como o sol, eu sou a luz da lua.
O céu é uma coisa, mas para já, infelizmente…
O nosso quebra-cabeças não se dobrar,
Como vamos estar com você, me diga?
Pode ternura, de dois corações, de nos costurar.
Estamos com você não é coincidência.
Em dimensões paralelas.
Virou um barco de nós com você.
Como no mar os navios.
Estamos com você não é coincidência.
Nossos dois corações pulsação.
É um toque diferente,
um grande amor.
Vou ali, onde tu não me esperando.
E para o mal.
Lá, onde a vida sob uma chuva torrencial.
Mais uma vez, eu passarei perto.
Caio do céu, e tu estás sobre a ascensão.
Eu direta, você a rotação.
O nosso quebra-cabeças não se dobrar,
Como vamos estar com você, me diga?
Pode ternura, de dois corações, de nos costurar.