Reinhard Mey — Was Kann Schöner Sein Auf Erden, Als Politiker Zu Werden letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Was Kann Schöner Sein Auf Erden, Als Politiker Zu Werden" de Reinhard Mey.
Letra
Ich stehe am Eingang zum Zoologischen Garten.
Ein Blick auf die Normaluhr: Es ist jetzt dreiviertel vier.
Ich habe ihr versprochen, dort um vier auf sie zu warten,
Doch warten kann ich nicht, und darum steh' ich jetzt schon hier
Mit einem Strau von Rosen,
Gebgelten Hosen,
Geputzten Schuhen mit tiefschwarzem Glanz.
Die Zeit vergeht nicht,
Vor Ungeduld tret' ich
Von einem Bein auf 's and’re wie ein Tanzbr.
Der Zeitungsmann gleich neben mir verkauft seine Schlagzeilen,
Und leise sage ich sie schon auswendig vor mir her.
Ich kaue ein paar Erdnsse und kauf' aus Langeweile,
Wenn sie jetzt nicht bald kommt, noch eine Tte mehr.
Seit drei Viertelstunden
Zhl' ich die Sekunden,
Seit drei Viertelstunden fliegt die Zeit an mir vorbei.
Durch die Pflastersteine
Spr' ich meine Beine
Wurzeln schlagen so wie eine Eiche.
Der Zoo schliet seine Tore, die Kassierer zhl’n die Kassen,
Der Zeitungsmann hat alle seine Zeitungen verkauft.
Ich wei genau, sie kommt noch, ich kann mich auf sie verlassen.
Am Kiosk hab' ich rasch noch ein paar Erdnsse gekauft.
Es fngt an zu regnen,
Mit einem verweg’nen
Lcheln knpfe ich meinen Mantel zu.
Seit ein paar Minuten
Steh' ich in den Fluten,
Und ich sehe aus wie ein Pinguin.
Die Blumen sind zerpflckt, ich hab' einen Schnupfen bekommen,
Und grad verpasse ich die letzte Straenbahn.
Es ist jetzt zehn vor eins, ich glaub', jetzt wird sie nicht mehr kommen;
Ich werde geh’n, der Polizist sieht mich schon drohend an.
Morgen komm' ich wieder,
Bring' statt Rosen Flieder,
Vielleicht zieht sie Flieder den Rosen vor,
Oder bring' Narzissen,
Man kann ja nie wissen,
Vielleicht kommt sie auch erst bermorgen
Oder in zwei Wochen.
Ich hab' ihr versprochen,
Am Zoo auf sie zu warten,
Auf mich ist Verla.
Dann bring' ich ihr Nelken,
Die nicht so schnell welken,
Tradução da letra
Estou na entrada do Jardim zoológico.
Um olhar para o relógio normal: é agora três quartos de quatro.
Prometi-lhe que a esperava lá às quatro.,
Mas mal posso esperar, e é por isso que já estou aqui.
Com um buquê de rosas,
Gebgelten Pants,
Sapatos polidos com brilho preto profundo.
O tempo não passa,
Antes da impaciência eu chuto
De uma perna para a outra como um Tanzbr.
O homem do jornal ao meu lado vende as suas manchetes,
E discretamente digo-Os de cor antes de mim.
Eu mastigo alguns amendoins e compro fora do tédio,
Se não chegar em breve, mais uma Tte.
Desde três quartos de hora
Os segundos,
O tempo passou por mim durante três quartos de hora.
Através das Pedras de pavimentação
Eu salto as pernas
Criar raízes como um carvalho.
O jardim zoológico fecha as portas, os caixas zhl'n As caixas registadoras,
O jornalista vendeu todos os jornais.
Eu sei exactamente, ela ainda vem, posso confiar nela.
Comprei logo amendoins no quiosque.
Começa a chover.,
Com uma ousadia
Eu também tricoto o meu casaco.
Desde alguns minutos
Eu estou nas inundações,
E pareço um pinguim.
As flores estão arrancadas, estou constipado.,
E sinto falta do último eléctrico.
Agora são dez para um, eu acho', agora ela não vai vir;
Eu vou, O polícia já olha para mim ameaçadoramente.
Amanhã voltarei.,
Tragam lilás em vez de rosas,
Talvez prefira lilases a rosas,
Ou trazer narcisos,
Nunca se sabe ,
Talvez ela não venha até bermorgen.
Ou daqui a duas semanas.
Eu prometi-lhe.,
À tua espera no Zoo,
Em mim está a Verla.
Depois trago-lhe cravos.,
Que não murcham tão depressa,