Reinhard Mey — Nachtflug letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nachtflug" de Reinhard Mey.

Letra

Blau säumen die Lichter den Rollwegrand
Grün, eingelassen im Asphaltband
Führen sie über das nächtliche, tiefschwarze Feld
In die schimmernde Bahn. Eine Perlenschnur
Von Lichtern weist eine leuchtende Spur
In die Nacht. Auf der Schwelle, zum Sprung aufgestellt:
Aufbrausen und Fauchen, die Räder roll’n an
Schneller die Fugen im Boden und dann
Von der Erde abheben empor auf strahlendem Pfad
Die Räder fahrn ein in den Fahrwerkschacht
Mit hartem Schlag und wieder ist Nacht
Tief unten schemenhaft die schlafende Stadt
In Dunkelheit steigen, kaum daß man spürt
Wenn der schwankende Flügel die Wolken berührt
Die stille stehn, eingefroren in blitzendem Licht
Aus dem Nebel in einer anderen Welt
Auftauchen, unter dem Sternenzelt
Dahingleiten über samtener Wolkenschicht
Die metallene Haut rauscht im eisigen Strom
Die enge Kanzel wird weit wie ein Dom
Unendliche Schönheit, die der Blick umspannt
Auch ein Zweifler fragt sich in so einer Nacht
Gibt es einen Gott, der über all dem wacht
Der die Sterne führt und das Ruder in deiner Hand
Ein winziger Punkt nur am Firmament
In klirrender Kälte, fremdem Element
Ein winziger Punkt auf dem Schirm einer Bodenstation
Kein Platz ist jetzt einsamer auf der Welt
Nur die Stimme im Äther, die zu dir hält
Ein Funkspruch, ein Gruß, deine Position
Und du sinkst aus den Wolken in die Regennacht
Und plötzlich erscheint sie in strahlender Pracht
Die gleißende Landebahn genau voraus
Mit sanftem Ruck setzen die Räder auf
Langsam und langsamer wird ihr Lauf
Bis zum Stillstand, summend rollen die Kreisel aus
— zu Haus!

Tradução da letra

As luzes alinham a borda do táxi em azul
Verde, embebido em fita de asfalto
Lidera a noite, campo negro profundo
Para a teia cintilante. Um Colar De Pérolas
Of Lights shows a luminous trace
Até à noite. No limiar, preparar para o salto:
Roar e assobiar, as rodas rolam
Mais rápido as juntas no chão e depois
Levantando-se da terra em um caminho brilhante
As rodas entram no veio do chassis
Com duro golpe e outra vez é noite
No fundo da cidade adormecida
Ergue - te na escuridão, dificilmente se sente
Quando a asa oscilante toca nas nuvens
O silêncio mantém-se, congelado em luz intermitente
Fora do nevoeiro noutro mundo
Emergindo, sob a Tenda das estrelas
Deslizando sobre a camada de nuvem de veludo
A pele de metal corre na corrente gelada
O púlpito estreito torna-se largo como uma catedral
Beleza infinita que o olhar abraça
Até um duvidoso se interroga numa noite destas.
Porventura, existe um Deus que observa tudo isto?
Que guia as estrelas e o leme na tua mão
Um pequeno ponto só no firmamento
In clinking cold, foreign Element
Um pequeno ponto na tela de uma estação terrestre
Nenhum lugar é mais solitário no mundo agora
Apenas a voz no éter que te prende
Uma mensagem de rádio, uma saudação, a sua posição
E desces das nuvens para a noite chuvosa
E de repente, ela aparece em esplendor radiante
A pista cintilante com antecedência
Com um gentil Idiota, as rodas colocadas
Devagar e devagar a tua corrida
A um impasse, zumbindo os giroscópios rolam para fora
- em casa!