Reinhard Mey — Mein Berlin letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mein Berlin" de Reinhard Mey.
Letra
Ich weißdass auf der Straße hier kein einziger Baum mehr stand
Ruinen in den Himmel ragten schwarz und leergebrannt
Und über Bombenkrater hingen Wind von Staub und Ruß
Ich stolperte in Schuhen viel zu großfür meinen Fuß
Neben meiner Mutter her die Feldmütze über den Ohren
Es war Winter '46 ich war 4 und halbgefroren
Über Trümmerfelder und durch Wälder von verglühtem Stahl
Und wenn ich heut die Augen schließe seh ich alles noch ein Mal
Das war mein Berlin, mein Berlin, mein Berlin
In leeren BOllerwagen über Kopfsteinpflaster ziehn
Das war mein Berlin
Da warn Schlagbäume, da waren Straßensperren über Nacht
Dann das Dröhnen in der Luft und da war die ersehnte Fracht
Der Dacotas und der Skymasters und sie wendeten das Blatt
Und wir ahnten die Völker der Welt schauten auf diese Stadt
Da waren auch meine Schultage in dem roten Backsteinbau
Lange Strümpfe kurze Hosen und ich wurd und wurd nicht schlau
Dann der Junitag als der Potsdammer Platz in Flammen stand
Ich sah Menschen gegen Panzer kämpfen mit der bloßen Hand
Das war mein Berlin, mein Berlin, mein Berlin
Menschen die im Kugenhagel ihrer Menschenbrüder fliehn
Das war mein Berlin
Da war meine Sturm-und-Drang-Zeit und ich sah ein Stück der Welt
Und kam heim und fand die Hälfte meiner Welt war zugesperrt
Da warn Fenster hassdicht zugemauert und bei manchem Haus
Hingen zwischen Steinen noch die Vorhänge zum Westen raus
Wie oft hab ich mir die Sehnsucht wie oft meinen Verstand
Wie oft hab ich mir den Kopf an dieser Mauer eingerannt
Wie oft bin ich dran verzweifelt, wie oft stand ich sprachlos da Wie oft hab ich sie gesehn, bis ich sie schließlich nicht mehr sah
Das war mein Berlin, mein Berlin, mein Berlin
Widerstand und Widersprüche, Wirklichkeit und Utopie
Das war mein Berlin
Ich weiß, dass auf der Straße hier kein einzger Baum mehr stand
Ruinen in den Himmel ragten schwarz und leergebrannt
Jetzt steh ich hier nach soviel Jahrn und glaub es einfach nicht
Die Bäume die hier stehn sind fast genauso alt wie ich
Mein ganzes Leben hab ich in der halben Stadt gelebt
Was sag ich jetzt wo ihr mir auch die andre Hälfte gebt
Jetzt steh ich hier und meine Augen sehen sich nicht satt
An diesen Bildern Freiheit endlich Freiheit über meiner Stadt
Das ist mein Berlin, mein Berlin, mein Berlin
Gibts ein schön'res Wort für Hoffnung, Aufrecht gehen nie mehr knien
Das ist mein Berlin
Tradução da letra
Sei que não sobrou uma única árvore na estrada.
Ruínas no céu eram negras e queimadas até o chão
E sobre crateras de bomba pendurada vento de poeira e fuligem
Tropecei em sapatos grandes demais para o meu pé.
Ao lado da minha mãe o chapéu de campo sobre os ouvidos
Era inverno de 46, eu tinha 4 anos e meio congelado.
Sobre campos de escombros e através de florestas de aço vitrificado
E quando fecho os olhos hoje vejo tudo de novo
Essa era a minha Berlim, a minha Berlim, a minha Berlim
Encostar paralelepípedos em bulldozers vazios
Essa era a minha Berlim.
Houve bloqueios de estrada aviso, houve bloqueios de estrada durante a noite
Depois, o rugido no ar, e havia a carga almejada.
Os Dacotas e os Skymasters e eles viraram a maré
E sabíamos que os povos do mundo olhavam para esta cidade.
Também havia os meus dias de escola no edifício dos tijolos vermelhos.
Meias compridas calças curtas e eu me tornei e não me tornei inteligente
Então o dia de junho, quando o Potsdammer Platz estava em chamas
Vi pessoas a lutar contra tanques com as próprias mãos.
Essa era a minha Berlim, a minha Berlim, a minha Berlim
Pessoas fugindo na chuva de balas de seus irmãos humanos
Essa era a minha Berlim.
Havia o meu tempo de tempestade e urgência e vi um pedaço do mundo.
E voltei para casa, e descobri que metade do meu mundo estava calado.
Desde que as janelas avisam com ódio emparedado e com muitas casas
Pendurados entre as pedras ainda as cortinas para o oeste para fora
Quantas vezes Tenho o desejo quantas vezes a minha mente
Quantas vezes bati com a cabeça contra esta parede
Quantas vezes estou desesperado, quantas vezes fiquei lá sem palavras quantas vezes a vi até que finalmente não a vi mais.
Essa era a minha Berlim, a minha Berlim, a minha Berlim
Resistência e contradições, realidade e utopia
Essa era a minha Berlim.
Eu sei que não havia uma única árvore na estrada.
Ruínas no céu eram negras e queimadas até o chão
Agora estou aqui depois de tantos anos e não acredito
As árvores aqui são quase tão velhas como eu.
Toda a minha vida vivi em metade da cidade.
O que digo Agora que me dás a outra metade?
Agora estou aqui e os meus olhos não estão cheios
Nestas imagens a liberdade finalmente a liberdade acima da minha cidade
Esta é a minha Berlim, a minha Berlim, a minha Berlim
Há uma bela palavra para esperança, caminha direito nunca mais te ajoelhes
Esta é a minha Berlim.