Reinhard Mey — Frieden letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Frieden" de Reinhard Mey.
Letra
Dein Bild in den Spätnachrichten
Wimmernder, sterbender Soldat
Eine Zahl in den Kriegsberichten
Ein Rädchen im Kriegsapparat
Für einen Schachzug zerschossen
Und für ein Planquadrat im Sand
Für einen Wahn hast du dein Blut vergossen
Und immer für irgendein gottverdammtes Vaterland!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Vielleicht sechs oder sieben Jahre
Von Granatsplittern verletzt
Im Flur ein Kind auf einer Bahre
Ein leises Weinen nur zuletzt
So sieht es aus, das Bild des Sieges
Und alle wissen es nur zu gut! Und den Preis zahl‘n die Kinder des Krieges
Von Belfast bis Soweto, von Sarajevo bis Beirut
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Ruhmsüchtiger Kriegsminister
Ehrgeiz‘ger, greiser General
Und all eure Mordgeschwister
Ihr Handlanger im Arsenal:
Habt ihr niemals diese Visionen?
Und ihr da im Rüstungskonzern:
Sie sterben durch eure Kanonen
Und es klebt Blut an euren saubren Händen, ihr sogenannten ehrenwerten Herrn!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Wenn die Kriegsherrn im Nadelstreifen
Die wahren Schuldigen geächtet sind
Wenn Soldaten endlich begreifen
Dass sie potentielle Tote sind
Wenn von Politikerversprechen
Sich nur dieses erfüllt von all‘n
Wird eine bessere Zeit anbrechen
Denn: «Wer noch einmal eine Waffe in die Hand nimmt, dem soll die Hand abfall‘n!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und all das Elend vorbei!
Wann ist Frieden
Endlich Frieden
Wann ist Frieden, endlich Frieden und das Ende der Barbarei!
Tradução da letra
A sua foto no noticiário
Soldado moribundo e choramingando
Um número nos relatórios de guerra
Uma engrenagem no aparato de guerra
Feito em pedaços por um movimento
E por um quadrado na areia
Por uma ilusão derramaste o teu sangue
E sempre por uma maldita Pátria!
Quando é a paz
Paz Finalmente
Quando é a paz, finalmente a paz e toda a miséria acabou!
Quando é a paz
Paz Finalmente
Quando é a paz, a paz finalmente e o fim da barbárie!
Talvez seis ou sete anos.
Ferido por estilhaços
No corredor uma criança numa maca
Um grito silencioso só por último
Isto é o que parece, a imagem da vitória
E toda a gente o sabe muito bem! E os filhos da guerra pagam o preço
De Belfast a Soweto, de Sarajevo a Beirute
Quando é a paz
Paz Finalmente
Quando é a paz, finalmente a paz e toda a miséria acabou!
Quando é a paz
Paz Finalmente
Quando é a paz, a paz finalmente e o fim da barbárie!
Glorioso Ministro Da Guerra
Ambição, General greiser
E todos os teus irmãos assassinos
O teu capanga no Arsenal:
Nunca tiveste estas visões?
E tu na companhia de defesa.:
Eles morrem pelos vossos canhões.
E há sangue nas vossas mãos sujas, seus supostos mestres honrados!
Quando é a paz
Paz Finalmente
Quando é a paz, finalmente a paz e toda a miséria acabou!
Quando é a paz
Paz Finalmente
Quando é a paz, a paz finalmente e o fim da barbárie!
Quando os senhores da guerra estão riscados
Os verdadeiros culpados são ostracizados
Quando os soldados finalmente entendem
Que eles são potenciais Mortos
Quando os políticos prometem
Só isso é cumprido por all'n
Vai amanhecer um tempo melhor
Porque: "se você pegar uma arma em sua mão novamente, sua mão deve cair!
Quando é a paz
Paz Finalmente
Quando é a paz, finalmente a paz e toda a miséria acabou!
Quando é a paz
Paz Finalmente
Quando é a paz, a paz finalmente e o fim da barbárie!