Reinhard Mey — Es Gibt Keine Maikäfer Mehr letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Es Gibt Keine Maikäfer Mehr" de Reinhard Mey.

Letra

Wenn ich vor dem neuen Parkhaus stehe, denk' ich manchmal dran
Wie das früher hier mal aussah, eh' der große Bau begann
Da, gleich an der Einfahrt, an der Kasse, da war Schlüters Haus
Und gleich dort, neben der Schranke, wohnte die alte Kraus
Bei der stieg ich regelmäßig, jedes Frühjahr über'n Zaun
Und genauso regelmäßig, wurde ich dafür verhau’n
In den Garten wagten sich die Nachbarskinder nicht und so Gab’s darin zur Maikäferzeit viel mehr als sonst anderswo
Ich seh' mich noch heute loszieh’n, mit dem großen Schuhkarton
Mit den Luftlöchern im Deckel, zu mancher Expedition
Und ich rüttelte an Bäumen, und ich wühlte auch im Moos
Die Erfolge waren prächtig, und mein Trickreichtum war groß
Würd' ich heut' noch einmal loszieh’n
Blieb mein Schuhkarton wohl leer
Selbst ein guter Käferjäger
Brächte keinen Schornsteinfeger
Keinen Müller, erst recht keinen Kaiser her
Es gibt keine Maikäfer mehr
Es gibt keine Maikäfer mehr
Hin und wieder sah der alte Schlüter meine Beute an Er war Maikäferexperte, und erinnerte sich dran
Dass die Käfer damals eine Plage waren, dass sogar
Dem, der die meisten einfing, eine Prämie sicher war
Dass die Kinder schulfrei kriegten, für den Maienkäferfang
Und er sagte, dass ihm damals mancher schöne Coup gelang
Und die Zahlen die er nannte, die beeindruckten mich tief
So dass ich mit meiner Beute fast beschämt nach Hause lief
Wenn ich heut' noch einmal halb soviel, wie damals fangen könnt'
Würd' ich wohl zum König aller Maikäfersucher gekrönt
Nicht, dass ich vergessen hätte, wie und wo man welche fängt
Oder aus dem Alter raus bin, wo es einen dazu drängt
Nein, würd' ich noch einmal loszieh’n
Blieb mein Schuhkarton wohl leer
Selbst ein guter Käferjäger
Brächte keinen Schornsteinfeger
Keinen Müller, erst recht keinen Kaiser her
Es gibt keine Maikäfer mehr
Es gibt keine Maikäfer mehr
Es gibt wichtigere Dinge, aber ich schreibe trotzdem
Auf ein Birkenblatt die Noten für ein Käferrequiem
Es gibt sicher ein Problem, dessen Forschung sich mehr lohnt
Als, warum denn heut' im Parkhaus, wohl kein Maikäfer mehr wohnt
Warum kriecht im Eichbaum, der davor steht, keiner im Geäst
Wenn mir diese Frage letzten Endes keine Ruhe lässt
Dann vielleicht, weil ich von ihnen einst gelernt hab' wie man summt
Wie man kratzt und wie man krabbelt, wie man zählt und wie man brummt
Wie man seine Fühler ausstreckt und natürlich, weil ich find'
Das sie irgendwie entfernte Namensvettern von mir sind
Vielleicht ängstigt mich ihr Fortgeh’n, denn vielleicht schließ' ich daraus
Vielleicht geh’n uns nur die Maikäfer ein kleines Stück voraus
Denn würd' ich noch einmal loszieh’n
Blieb mein Schuhkarton wohl leer
Selbst ein guter Käferjäger
Brächte keinen Schornsteinfeger
Keinen Müller, erst recht keinen Kaiser her
Es gibt keine Maikäfer mehr
Es gibt keine Maikäfer mehr

Tradução da letra

Quando estou em frente à nova garagem, às vezes penso nisso.
Como era aqui antes da grande construção começar
Ali, na entrada, na caixa registadora, havia a Casa do Schlüter.
E ali mesmo, ao lado da barreira, vivia o Velho Kraus.
Na I escalava regularmente, todas as primaveras sobre a vedação
E com a mesma regularidade, fui espancado por isso.
As crianças vizinhas não se aventuraram no jardim e por isso havia muito mais nele em Maio tempo besouro do que em outros lugares
Vejo-me hoje, loszieh'n, com a grande caixa de sapatos.
Com os buracos de ar na tampa, para alguma expedição
E eu tremia nas árvores, e também tremia no musgo
Os sucessos foram magníficos, e minha ingenuidade foi grande
Será Que "Eu hoje" mais uma vez loszieh'n
A minha caixa de sapatos estava vazia.
Até um bom caçador de besouros
Não traria um limpa-chaminés
Não Miller, especialmente nenhum imperador.
Não há mais Mocassins
Não há mais Mocassins
De vez em quando o Velho Schlüter via a minha presa ele era um especialista em besouros de Maio, e lembrava-se dela.
Que os besouros eram uma praga naquela época, que até
O que mais apanhou tinha a certeza de um bónus
Que as crianças têm a escola livre, para a captura do besouro de Maio
E ele disse que naquela época ele conseguiu em muitos um belo golpe
E os números que ele nomeou impressionaram-me profundamente.
Então corri para casa com o meu rabo quase envergonhado
Se conseguir apanhar metade do que apanhei hoje,
Teria sido coroado rei de todos os buscadores de insetos de maio
Não que me tenha esquecido como e onde apanhar alguns.
Ou fora da idade em que te incita a
Não, eu voltaria a disparar.
A minha caixa de sapatos estava vazia.
Até um bom caçador de besouros
Não traria um limpa-chaminés
Não Miller, especialmente nenhum imperador.
Não há mais Mocassins
Não há mais Mocassins
Há coisas mais importantes, mas ainda escrevo.
Numa folha de bétula, as notas para um Requiem de besouro
Há certamente um problema cuja investigação vale mais a pena
Do que, por que hoje na garagem, provavelmente não mais may beetle vive
Por que rasteja no carvalho que está na frente, ninguém nos galhos
Se esta questão acabar por não me deixar paz
Então talvez porque uma vez aprendi com eles como tocar
Como coçar e como rastejar, como contar e como zumbir
Como colocar para fora seus sentimentos e, claro, porque eu acho'
Que são, de alguma forma, nomes distantes de mim
Talvez me estejas a assustar, porque talvez eu conclua
Talvez só os mocassins andem um pouco à nossa frente.
'Cause i'd go out again
A minha caixa de sapatos estava vazia.
Até um bom caçador de besouros
Não traria um limpa-chaminés
Não Miller, especialmente nenhum imperador.
Não há mais Mocassins
Não há mais Mocassins