Reinhard Mey — Die Schuhe letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Schuhe" de Reinhard Mey.
Letra
Als ich fortging heute morgen
Meine Arbeit zu besorgen
Als ich halbwach aus dem Hause trat, da stand
Ausgedient und abgetragen
Gottverlassen sozusagen
Ein altes Paar Schuh verwaist am Straßenrand!
Wer, so musst' ich bei mir denken
Mag die Schuhe wohl verschenken
Der sie seiner nicht mehr länger würdig fand?
Wer hat sie bis hier getragen?
Und mir kamen tausend Fragen
Zu dem Los, das sich mit diesen Schuhn verband!
Ich ging weiter, unterdessen
Das Bild könnt' ich nicht vergessen
Diese Schuhe gingen mir nicht aus dem Sinn!
Schuhe haben etwas Rührendes
Hilfloses, Faszinierendes
Wenn sie so dasteh’n, ohne uns darin!
Geh’n mit uns durch schwere Stunden
Nur getreten und geschunden
Auf unserem Lebensweg von Anbeginn!
Können mehr von uns berichten
Als viel Worte und Geschichten
Und wo es das Schicksal will, führn sie uns hin!
Heute abend kam ich wieder an die Stelle
Und sah nieder, wo die Schuhe standen
Doch der Platz war leer
Jemand war vorbeigekommen
Hat sie dankbar mitgenommen
Unter uns gleichgült'gen Menschen ringsumher
Die wir blind vorüberhasten
Gab es einen, dem sie passten
Dem sie gut genug erschienen
Möge der wie ein Felsen fest drin stehen
Wie auf Wolken darin gehen
Auf dem glücklichen Weg, ich wünsch es ihm sehr!
Tradução da letra
Quando saí esta manhã
Para conseguir o meu trabalho
Quando saí de casa meio acordado,
Desgastado e desgastado
Esquecida por Deus, por assim dizer.
Um velho par de sapatos Órfãos na beira da estrada!
Quem, então eu devo pensar para mim mesmo
Pode muito bem dar os sapatos
Que já não a achou merecedora dele?
Quem as usou até aqui?
E milhares de perguntas vieram ter comigo.
Ao lote que se relacionava com estes sapatos!
Eu continuei, entretanto
Não consigo esquecer a fotografia.
Estes sapatos não me passaram pela cabeça!
Os sapatos têm algo comovente.
Indefeso, Fascinante
Se ela ficar assim, sem nós lá dentro!
Caminhe conosco através de horas difíceis
Apenas pontapeado e esmurrado
No nosso modo de vida desde o início!
Pode relatar mais de nós
Tantas palavras e histórias
E onde o destino quiser, leva-nos!
Esta noite, voltei ao lugar.
E olhei para baixo, onde estavam os sapatos
Mas o lugar estava vazio.
Alguém tinha passado por cá.
Será que ela, felizmente, tomou
Entre nós pessoas que pensam como nós
Que passamos cegamente
Havia algum que cabesse?
A quem pareciam suficientemente bons
Que ele fique firme nela como uma pedra
Como andar sobre nuvens nela
No caminho feliz, desejo-lhe muito!