Reinhard Mey — Christine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Christine" de Reinhard Mey.

Letra

Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
Je chante pour elle et pour elle je ris!
Elle est tendre et sauvage, elle est comme un torrent
Qui me berce et m’enztaîne, elle est comme le vent
Ell est comme le vent qui joue dans mes cheveux
Capricieuse et changeante, elle est comme le feu
Qui brûle ma mémoire, je ne sais qui je suis
Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
Si je ne sais pas qui dirige l’univers
Si je ne sais pas pourquoi tourne la terre
Je sais bien cependant, que serré dans ses bras
Je frémis comme frémissent les cordes sous mes doigts!
J’ai perdu la mémoire, l’orgueuil, l’assurance
J’ai perdu le sommeil, la tête et la patience!
Mais ce que j’ai perdu ne pèse pas bien lourd:
J‘ai perdu avec joie, pour gagner son amour!
Je me ferais noble pour lui faire plaisir
Je deviendrais sage, gendarme ou fakir
Ou pompier ou ministre et si elle veut bien
Je reste qui je suis et ne deviendrai rien
Je changerais pour elle mes anciennes opinions
Et je ferais des siennes mes nouvelles convictions!
Je lui cèderais tout, mais lui refuserais
Si elle me demandait de cesser de l’aimer
Christine, ma belle, ma douce, ma jolie!
Je chante pour elle et pour elle je vis!
Elle est tendre et sauvage, elle est comme un torrent
Qui me berce au rivage, qui m’entraine en riant
Elle est douce, elle est tendre, et moi, je l’aimerai
Cent mille ans et trois jours, jusqu'à la Saint-Jamais!
Et tant pis si demain je meurs au point du jour:
J’aurai vécu dans ses bras plus de mille ans d’amour!

Tradução da letra

Christine, minha linda, Minha querida, minha linda!
Canto para ela e para ela rio-me!
Ela é terna e selvagem, ela é como uma torrente
Que me embala e me agita, ela é como o vento
Ell é como o vento a tocar no meu cabelo
Caprichosa e mutável, ela é como fogo.
Que queima a minha memória, não sei quem sou
Christine, minha linda, Minha querida, minha linda!
Se eu não sei quem dirige o universo
Se eu não sei por que a terra está girando
Mas eu sei bem, que apertado nos seus braços
Tremo como as cordas sob os meus dedos estremecem!
Perdi a memória, o orgulho, a confiança
Perdi o sono, a cabeça e a paciência!
Mas o que perdi não pesa muito.:
Perdi com alegria, para ganhar o seu amor!
Eu me faria nobre para agradá-lo.
Tornar-me-ia sábio, gendarme ou faquir.
Ou bombeiro ou ministro e se ela quiser
Continuo a ser quem sou e tornar-me-ei nada.
Mudaria as minhas velhas opiniões por ela.
E eu faria as suas novas convicções!
Dava-lhe tudo, mas recusava-o.
Se ela me pedisse para parar de amá-la
Christine, minha linda, Minha querida, minha linda!
Canto para ela e para ela vivo!
Ela é terna e selvagem, ela é como uma torrente
Que me embala na costa, que me treina a rir
Ela é doce, carinhosa, e eu vou amá-la
Cem mil anos e três dias, até que o Santo nunca!
E tanto se amanhã eu morrer no fim do dia:
Eu teria vivido nos seus braços mais de mil anos de amor!