Reinhard Mey — Auf Eines Bunten Vogels Schwingen letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Auf Eines Bunten Vogels Schwingen" de Reinhard Mey.
Letra
Die Wiesen und Wälder,
die Dörfer und Felder,
die Menschen, die da unten gehn.
Die Dächer, Fassaden,
wie im Spielzeugladen
ist alles, von oben gesehn.
Ein ruhiges Surren,
zufriedenes Schnurren,
wie ein gemütliches Tier.
Wie mit einem Lachen
steigt mein alter Drachen
brav in den Nachmittag mit mir.
Auf eines bunten Vogels Schwingen
tauche ich in das tiefe Blau,
und es ist, wenn ich um mich schau´,
als wollte mir das Herz vor Freude zerspringen.
Um leichter zu schweben,
hab´ ich aufgegeben,
was in meine Taschen nicht passt:
Den Zwang, stets zu siegen,
den Neid, die Intrigen,
den Ehrgeiz und all den Ballast.
Die Ehren und Würden,
so lästige Bürden,
tausch´ ich für ein Stück Himmel ein.
Warum soll mein Wappen
kein öliger Lappen
und schwarze Fingernägel sein?
Ich glaube, ich lerne
erst hier aus der Ferne
die Welt und mich selber verstehn.
So vieles wird klarer,
so viel offenbarer,
im richtigen Abstand gesehn.
Und halten noch Zwänge
und qualvolle Enge
dort meine Gedanken im Zaum,
hier, zwischen zwei Flügeln,
frei von allen Zügeln,
erfüllt sich noch ein Kindheitstraum.
Tradução da letra
Prados e florestas,
as aldeias e campos,
as pessoas que vão lá abaixo.
Os Telhados, Fachadas,
como na loja de brinquedos
é tudo visto de cima.
Um zumbido silencioso,
ronronar satisfeito,
como um animal acolhedor.
Como com uma gargalhada
ergue-se o meu velho dragão
boa tarde comigo.
Swing on a colorful bird
Mergulho no azul profundo,
e é quando olho à minha volta,
como se o meu coração quisesse rebentar de alegria.
Para flutuar mais facilmente,
tenho desistido,
o que não cabe nos meus bolsos:
A compulsão de ganhar sempre,
a inveja, as intrigas,
a ambição e todo o lastro.
A honra e a dignidade,
que fardos tão chatos,
Troco por um pedaço de céu.
Porque é que o meu brasão de armas
sem trapos oleosos
e ser unhas pretas?
Acho que estou a aprender.
só aqui à distância
compreender o mundo e a mim mesmo.
Tanto se torna mais claro,
muito mais Revelador,
visto à distância certa.
E ainda manter restrições
e um aperto excruciante
lá meus pensamentos em cheque,
aqui, entre duas asas,
livre de qualquer restrição,
um sonho de infância é realizado.