Regina Spektor — Silly Eye-Color Generalizations letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Silly Eye-Color Generalizations" de Regina Spektor.
Letra
There are those boys with earthly eyes
Their eyes are like the ground
You walk and walk
Kicking up dirt
But they don’t make a sound
And when they kiss you, they sometimes leave 'em open
Just to make sure you don’t drown
Yeah, the sweetest eyes
The truest eyes are
Probably dark brown
There are those boys with golden hazel eyes
The color of weak tea
They spend their nights howlin' at the moon
To let go of the sea
The scope of their depth is terrifying, thrilling
You think you’re finally free
When they capture you
'Cause golden eyes are as sticky as Honey from a bee
I’m drownin'
But those with blue
I shouldn’t trust
'Cause I myself have blue
You fall for them so easy
You think you see right through
You take a leap, thinking blue water is deep
When suddenly it’s just grey rain
Then puddles at your feet
They freeze to dirty ice
But somehow they’ll melt back to clean blue water once again
Confusing.
Blue eyes, they change like the weather
Blue sea, blue sky, blue pain
I wouldn’t trust my own blue-eyed reflection
As far as I can throw that mirror
Bum bum bum
But these are just silly eye color generalizations
You shouldn’t believe a word I’ve said
'Cause when you’re lying in your bed
Darkness 'round your head
Your eyes might as well be polka-dotted or plaid
Polka-dotted
Or Plaid
Tradução da letra
Há aqueles rapazes com olhos terrenos
Seus olhos são como o chão
Você anda e anda
A levantar Terra
Mas eles não fazem um som
E quando nos beijam, às vezes deixam-nos Abertos.
Só para ter a certeza que não te afogas
Sim, os olhos mais doces
Os olhos mais verdadeiros são
Provavelmente castanho escuro
Há aqueles rapazes com olhos de avelã dourada
A cor do chá fraco
Passam as noites a uivar na lua
Para largar o mar
O alcance da sua profundidade é aterrador, emocionante.
Achas que finalmente estás livre
Quando te capturarem
Porque os olhos dourados são tão pegajosos como o mel de uma abelha
Estou a afogar-me
Mas aqueles com azul
Não devia confiar
'Cause I myself have blue
Apaixonas-te tão facilmente
Pensas que consegues ver através
Você dá um salto, pensando que a água azul é profunda
Quando de repente é apenas chuva cinzenta
Depois poças aos teus pés
Congelam em gelo Sujo
Mas de alguma forma eles vão derreter de volta para água azul limpa mais uma vez
Confuso.
Olhos azuis, mudam como o tempo
Mar azul, céu azul, dor azul
Não confiaria no meu próprio reflexo de olhos azuis.
Até onde posso atirar aquele espelho
Bum bum bum
Mas estas são generalizações tolas de cor dos olhos.
Não devias acreditar numa palavra do que eu disse.
Porque quando estás deitado na tua cama
Escuridão à volta da tua cabeça
Os teus olhos podem muito bem ser pontilhados ou talhados
Bolinhas
Ou Xadrez