Redrama — Everyday Soundtrack letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Everyday Soundtrack" de Redrama.
Letra
Riding the tram home at night feeling my cityґs heartbeat / Helsinki shitty
park streets / Urban safari / Itґs my city, my life, my day, my night / my wrongs, my rights, my way, my fight / I spot a couple members a the
pirinisti committee / living shitty, they stay gritty, it ainґt pretty /
Eyes lazy looking down at the main streets / Neon lights that remind me of the Eighties / better believe that, packing a tree sack / I jump into Jump
Inn for a little something, something / I need that / Couple of Coronas, I stop when a wanna / rocking a boner but leave alone / I need to stop by the
store / to get something to eat too, now Select a be cool, get gone, get
home / Put in a movie to sleep to / Thatґs normally a normal day the way RE
do / My style original, but me common people
Itґs the soundtrack of LIFE
Now here we GO
ґBout to take you HIGH
If you feeling LOW
Now itґs about that TIME
That I let you KNOW
Now hear me FLOW
Now here we GO
My man Albertman told me you gotta / practice a lot to / make you rapping
hotter or cats a knock you / Speaking a love ainґt nothing deeper than blood
same slob / Still no day job and debts gonna take a while / until I paid
mine / But Iґm coping Iґm hoping my folk noticed my loveґs never frozen /
Although this gameґs ever postponing in slow-motion / I grew up in the
middle a two brothers / my true brothers / We do whatever for each other /
Each summer my city wakes up from deep slumber / Everywhere you look thereґs
ass and titties, itґs mad pretty / Fat or skinny Iґll ask any / really
thereґs mad plenty / Saying Finnish chicks isnґt the shit? / Listen thatґs
blasphemy / you can ask anybody who knows me, the RE a proceed / Now this
where my home be Itґs the soundtrack of LIFE
Now here we GO
ґBout to take you HIGH
If you feeling LOW
Now itґs about that TIME
That I let you KNOW
Now hear me FLOW
Now here we GO
Havenґt you heard of this? Iґm a journalist / Personal tragedy, ainґt scared
of it, I verbally murder it / Eternally learning, working my way higher / My fire burning / Live for the moment ґcos tomorrowґs not certain / Family be my battery / matter donґt really matter to me / This cat a be down to earth
like gravity / Academy failed grabbing me / my attention span a be radically
too short my thoughts on female anatomy / Concentrating on making MCs mad at me / Producing rapping casualties, practicing nasty assophy / Catґs in the
back a be wilding out massively/ The grass be greener at home than across
the map… Naturally
Itґs the soundtrack of LIFE
Now here we GO
ґBout to take you HIGH
If you feeling LOW
Now itґs about that TIME
That I let you KNOW
Now hear me FLOW
Now here we GO
Tradução da letra
A andar de eléctrico para casa à noite a sentir o coração da minha cidade / Helsínquia merdoso
park streets / Urban safari / ITSS my city, my life, my day, my night/ my wrong, my rights, my way, my fight / I spot a couple members a the
Comité de pirinisti / viver uma merda, eles mantêm-se firmes, é muito bonito /
Olhos preguiçosos olhando para as ruas principais / luzes de néon que me lembra dos anos 80 / melhor acreditar que, empacotando um saco de árvore / eu salto para o salto
Inn for a little something, something / I need that / Coonas, I stop when a wanna / rocking a boner but leave alone / I need to stop by the
store / to get something to eat, now Select a be cool, get gone, get
casa / colocar em um filme para dormir / que normalmente é um dia normal o caminho RE
do / My style original, but me common people
É a trilha sonora da vida
Aqui vamos nós.
outbout to take you HIGH
Se se sentir em baixo
Agora é mais ou menos nessa altura
Que eu te diga
Agora ouve-me fluir
Aqui vamos nós.
O meu amigo Albertman disse-me que tens de praticar muito para te fazer cantar rap.
hotter or cats a knock you / Speaking a love ain't nothing Deep than blood
o mesmo desleixado / ainda sem trabalho diurno e dívidas vai levar algum tempo / até eu pagar
minha, mas estou a lidar espero que o meu povo tenha reparado que os meus amores nunca congelaram /
Embora este jogo sempre adiando em câmara lenta / eu cresci no
meio a dois irmãos / meus verdadeiros irmãos / fazemos tudo um pelo outro /
Todos os verões, a minha cidade acorda de um sono profundo.
rabo e mamas, é muito bonito / gordo ou magricela vou pedir qualquer / realmente
há muita loucura a dizer que as finlandesas não são uma merda? Ouve isto.
blasfémia / podes perguntar a quem me conhece, o RE a prosegue / agora isto
onde seja a minha casa é a trilha sonora da vida
Aqui vamos nós.
outbout to take you HIGH
Se se sentir em baixo
Agora é mais ou menos nessa altura
Que eu te diga
Agora ouve-me fluir
Aqui vamos nós.
Já ouviste falar disto? Sou jornalista / tragédia pessoal, Tenho medo
dele, eu verbalmente assassiná-lo / eternamente aprendendo, trabalhando meu caminho mais alto / meu fogo ardendo / viver para o momento tomorrow não certo / família ser a minha bateria / matéria não realmente importa para mim / este gato a ser para a terra
como a gravity / Academy falhou em agarrar-me / a minha atenção vai ser radicalmente
muito curto meus pensamentos sobre a anatomia feminina / concentrando-me em fazer MCs furioso comigo / produzindo vítimas de rap, praticando AsSofia sórdida / Catґs no
volta a estar a murchar maciçamente/ a relva é mais verde em casa do que através
o mapa ... naturalmente.
É a trilha sonora da vida
Aqui vamos nós.
outbout to take you HIGH
Se se sentir em baixo
Agora é mais ou menos nessa altura
Que eu te diga
Agora ouve-me fluir
Aqui vamos nós.