Rebecca St. James — It Is Well letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "It Is Well" de Rebecca St. James.

Letra

When peace, like a river, attendeth my way
When sorrows like sea billows roll;
Whatever my lot, Thou has taught me to say
It is well, it is well, with my soul
It is well, with my soul
It is well, with my soul
It is well, it is well, with my soul
Though Satan should buffet, though trials should come
Let this blest a**urance control
That Christ has regarded my helpless estate
And hath shed His own blood for my soul
My sin, oh, the bliss of this glorious thought!
My sin, not in part but the whole
Is nailed to the cross, and I bear it no more
Praise the Lord, praise the Lord, O my soul!
For me, be it Christ, be it Christ hence to live:
If Jordan above me shall roll
No pang shall be mine, for in death as in life
Thou wilt whisper Thy peace to my soul
But, Lord, 'tis for Thee, for Thy coming we wait
The sky, not the grave, is our goal;
Oh trump of the angel! Oh voice of the Lord!
Blessèd hope, blessèd rest of my soul!
And Lord, haste the day when my faith shall be sight
The clouds be rolled back as a scroll;
The trump shall resound, and the Lord shall descend
Even so, it is well with my soul

Tradução da letra

Quando a paz, como um rio, chegar ao meu caminho
Quando as mágoas como os billows do mar rolam;
Seja qual for a minha sorte, ensinaste - me a dizer
Está bem, está bem, com a minha alma
Está bem, com a minha alma
Está bem, com a minha alma
Está bem, está bem, com a minha alma
Embora Satanás deva buffet, embora as provações devem chegar
Deixa este controlo de felicidade
Que Cristo considerou o meu estado indefeso
E derramou o seu próprio sangue pela minha alma
Meu pecado, Oh, a felicidade deste pensamento glorioso!
O meu pecado, não em parte, mas no todo.
Está pregado na cruz, e eu não o carrego mais
Louvado seja o Senhor, Louvado seja o Senhor, ó minha alma!
Para mim, Seja Cristo, seja Cristo para viver:
Se a Jordânia por cima de mim rolar
Nenhum pang será meu, pois na morte como na vida
Sussurrarás a tua paz à minha alma
Mas, Senhor, é para ti, para a tua vinda esperamos
O céu, não a sepultura, é o nosso objectivo;
Oh trump do anjo! Oh voz do Senhor!
Abençoada seja a esperança, Abençoada seja o resto da minha alma!
E Senhor, apressa-te no dia em que a minha fé será vista
As nuvens voltarão como um pergaminho;
A trombeta ressoará, e o Senhor descerá
Mesmo assim, está bem com a minha alma