Ray Charles — You Are My Sunshine letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "You Are My Sunshine" de Ray Charles.
Letra
The other night
As I lay sleeping
Whoah, I dreamed I held you
Held you in my arms
Well, but when I woke up this morning
I found out I was mistaken
Do you know that I hung my
I hung my head and cried
Whoah you are my sunshine
(you are my sunshine)
Ohh, my only sunshine
(my only sunshine)
Well, little girl you make me happy sometimes
(you make me happy)
When my skies are grey
(when skies are grey)
Umm, you’ll never never never know dear
(you'll never know, dear)
How much I love you
(how much I love you)
Whoa, and I don’t want you to take
(don't take my sunshine)
My sunshine away
(shine away)
You told me once, dear
That you really loved me
And no one else
Could ever come between, yeah
But now you left me and you love another, yeah
And you have shattered, oh yeah
All of my dreams
Whoah you are my sunshine
(you are my sunshine)
Ohh, my only sunshine
(my only sunshine)
Ohh, you make me happy sometimes
(you make me happy)
When my skies are grey
(when skies are grey)
Whoa, you’ll never never never know dear
(you'll never know, dear)
How much I love you
(how much I love you)
Whoa, and I don’t want you to take
(don't take my sunshine)
Whoa, if you love me
(don't take my sunshine)
Umm-hmm, if you need me
(don't take my sunshine)
Uh-huh if you want me
(don't take my sunshine)
Waaaahh! Listen
(don't take my sunshine)
(don't take my sunshine)
I don’t want you to take
(don't take my sunshine)
Waaaahh! Listen
(don't take my sunshine)
(don't take my sunshine)
I don’t want you to take
(don't take my sunshine)
Whoah, my sunshine away
(shine away)
Tradução da letra
Na outra noite
Enquanto eu dormia
Sonhei que te segurava
Segurei-te nos meus braços
Bem, mas quando acordei esta manhã
Descobri que estava enganado.
Sabes que pendurei a minha
Pendurei a cabeça e chorei
Quem és tu o meu raio de sol
(you are my sunshine)
Ohh, my only sunshine
(my only sunshine)
Bem, menina, às vezes fazes-me feliz.
(you make me happy)
Quando os meus céus estão cinzentos
(quando o céu está cinzento))
Umm, você nunca vai saber querida
(nunca saberás, querida))
O quanto te amo
(how much I love you)
E não quero que leves
(don't take my sunshine)
A minha luz do sol
(shine away)
Disseste-me uma vez, querida.
Que realmente me amavas
E mais ninguém
Poderia alguma vez se intrometer, sim
Mas agora deixaste-me e amas outra, sim
And you have shattered, oh yeah
Todos os meus sonhos
Quem és tu o meu raio de sol
(you are my sunshine)
Ohh, my only sunshine
(my only sunshine)
Às vezes fazes-me feliz.
(you make me happy)
Quando os meus céus estão cinzentos
(quando o céu está cinzento))
Nunca vais saber, querida.
(nunca saberás, querida))
O quanto te amo
(how much I love you)
E não quero que leves
(don't take my sunshine)
Whoa, if you love me
(don't take my sunshine)
Umm-hmm, se precisares de mim
(don't take my sunshine)
Uh-huh se você me quiser
(don't take my sunshine)
Waaahh! Escutem
(don't take my sunshine)
(don't take my sunshine)
Não quero que leves
(don't take my sunshine)
Waaahh! Escutem
(don't take my sunshine)
(don't take my sunshine)
Não quero que leves
(don't take my sunshine)
Whoah, my sunshine away
(shine away)