Ray Charles — Rockin' Chair Blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Rockin' Chair Blues" de Ray Charles.
Letra
If you’re feeling lowdown, don’t have a soul to care,
If you’re feeling lowdown, don’t have a soul to care,
Just grab your hat and start for the Rocking Chair.
There’s Dubonnet Judy, Gin Fizz Flo,
Cocktail Shorty, and old Julip Joe.
I’m telling you, it’s the gonnest place in town;
If you don’t have your rubbers, take a taxi down.
If you’re a regular guy, you’re bound to get a souvenir,
If you’re a regular guy, you’re bound to get a souvenir,
And when you write back home, you can say you’re spooning at the Rocking Char.
Tradução da letra
Se te sentes em baixo, não tens alma para te importares.,
Se te sentes em baixo, não tens alma para te importares.,
Pega no chapéu e começa a cadeira de baloiço.
Há a Judy Dubonnet, Gin Fizz Flo,
Shorty e Julip Joe.
Estou a dizer - te, é o sítio mais bonito da cidade.;
Se não tens os preservativos, apanha um táxi.
Se és um tipo normal, vais ter uma recordação.,
Se és um tipo normal, vais ter uma recordação.,
E quando escreves em casa, podes dizer que estás a curtir no Rocking Char.