Ray Charles — Moon Talk letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Moon Talk" de Ray Charles.
Letra
Last night when the moon was bright you called me darlin'
and you whispered pretty little love words in my ear
was it just moon-talk, only moon-talk
or did those pretty little love words mean you’re sincere? (sincere!)
Did those pretty little love words mean you’re sincere? (sincere!)
Last night when the moon was bright you said «I love you!»
and you painted pretty little castles in the air
was it just moon-talk, only moon-talk
or did those pretty little castles mean you really care? (care!)
Did those pretty little castles mean you really care? (care!)
I know that I. .. meant every sigh
when you hugged me the way you hugged me an' you kissed me the way you kissed me in the moonlight! (Hubba Hubba Hubba Hubba!)
Last night when you held me tight and called me darlin'
and you told me that you would die if we should part
was it just moon-talk, only moon-talk
or did those pretty little love words come from your heart? (heart!)
Did those pretty little love words come from your heart?
(pretty little love words come from your heart!)
Hmmm. .. moon-talk!. .. Hmmm. .. moon-talk!. ..
makes you hug me the way you hugged me makes you kiss me the way you kissed me in the moonlight! (I love ya, love ya, love ya, love ya!)
Last night when you held me tight and called me darlin'
and you told me that you would die if we should part
was it just moon-talk, only moon-talk
or did those pretty little love words come from your heart? (heart!)
Did those pretty little love words come from your heart?
(pretty little love words come from your heart!)
Moon talk, Oh moon talk!
Tradução da letra
Ontem à noite, quando a lua estava brilhante, chamaste-me querida.
e sussurraste pequenas palavras de amor ao meu ouvido
era só conversa da lua, só conversa da lua
ou essas palavras de amor significam que és sincero? (sincero!)
Essas lindas palavras de amor significam que és sincero? (sincero!)
Ontem à noite, quando a lua estava brilhante, disseste: "amo-te!»
e pintaste pequenos castelos no ar
era só conversa da lua, só conversa da lua
ou esses castelos significam que te importas mesmo? cuidado!)
Esses castelos bonitos significam que te importas mesmo? cuidado!)
Eu sei .. significava cada suspiro
quando me abraçaste como me abraçaste e me beijaste como me beijaste ao luar! (Hubba Hubba Hubba Hubba Hubba!)
Ontem à noite quando me abraçaste e me chamaste querida
e disseste-me que morrerias se nos separássemos.
era só conversa da lua, só conversa da lua
ou essas lindas palavras de amor vieram do teu coração? (coração!)
Essas lindas palavras de amor vieram do teu coração?
(pretty little love words come from your heart!)
Hmmm. .. conversa da lua!. .. Hmmm. .. conversa da lua!. ..
faz-te abraçar-me como me abraçaste faz-te beijar-me como me beijaste ao luar! Amo-te, amo-te, amo-te, amo-te!)
Ontem à noite quando me abraçaste e me chamaste querida
e disseste-me que morrerias se nos separássemos.
era só conversa da lua, só conversa da lua
ou essas lindas palavras de amor vieram do teu coração? (coração!)
Essas lindas palavras de amor vieram do teu coração?
(pretty little love words come from your heart!)
Conversa da lua, conversa da lua!