Ray Charles — Mandolines in the Moonlight letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Mandolines in the Moonlight" de Ray Charles.

Letra

We’re not in Venice,
in a gondola,
beneath the skies of blue,
and yet it seems we’re there signorina
an' I’m close to you!
'Cause I hear mandolins in the moonlight,
mandolins in the moonlight!
See what magic you start?
A song of Italy sings
in perfect tune with the strings
of my heart!
We won’t be tossin'
coins in the fountain
down in Rome tonight
and yet my dreams come true signorina
when you hold me tight!
'Cause I hear mandolins in the moonlight,
mandolins in the moonlight!
See what magic you start?
A song of Italy sings
in perfect tune with the strings
of my heart!
Now, here’s the way
they whisper «I love you»
down in Napoli
«ti voglio bene mia signorina»
and thata goes for me!
'Cause I hear mandolins in the moonlight,
mandolins in the moonlight!
See what magic you start?
A song of Italy sings
in perfect tune with the strings
of my heart!
Mandolins in the moonlight,
beautiful music of love!

Tradução da letra

Não estamos em Veneza.,
numa gôndola,
sob o céu azul,
mas parece que estamos lá, signorina.
e estou perto de ti!
Porque ouço mandolins ao luar,
mandolins ao luar!
Vês que Magia começas?
Uma canção da Itália canta
em perfeita sintonia com as cordas
do meu coração!
Nós não teremos atirado
moedas na fonte
em Roma esta noite
e no entanto os meus sonhos tornam-se realidade signorina
quando me abraçares com força!
Porque ouço mandolins ao luar,
mandolins ao luar!
Vês que Magia começas?
Uma canção da Itália canta
em perfeita sintonia com as cordas
do meu coração!
Agora, aqui está o caminho.
eles sussurram " eu amo-te»
em Napoli
"ti voglio bene mia signorina»
e a thata ataca-me!
Porque ouço mandolins ao luar,
mandolins ao luar!
Vês que Magia começas?
Uma canção da Itália canta
em perfeita sintonia com as cordas
do meu coração!
Mandolins ao luar,
bela música de amor!

Vídeoclip da música Mandolines in the Moonlight de (Ray Charles)